曾从老远说遗经,净影堂前几岁听。
未必右军今有笔,莫将轻易换黄庭。
【注释】
曾:曾经。
右军:指王羲之。王羲之字逸少,官做到右将军,所以后人称他为王右军。他的书法天下第一,被后人尊称为“书圣”。
换:更换,这里比喻用笔。
【赏析】
这首诗是作者自作的一首诗歌,以道士鹅为主题,表达了作者的人生态度和对人生的认识。全诗语言朴实无华、自然流畅,意境深远,富有哲理性。
首句“曾从老远说遗经”,诗人回忆了自己曾经在老远的地方听到道士鹅讲述关于《道德经》的事情。这句诗通过时间的跨度,表现了诗人对道士鹅的敬仰之情。
次句“净影堂前几岁听”,诗人描述了自己在一个清净的地方静静地聆听道士鹅讲述关于《道德经》的事情,这里的“几岁听”表示时间过得很慢,诗人在静静地聆听着道士鹅讲述的内容。
第三句“未必右军今有笔”,诗人认为现在的道士鹅虽然有很高的学问,但不一定比得上王羲之这样的大书法家,这里的“右军”指的是王羲之,因为王羲之的书法天下第一,被称为“书圣”。这句诗表达了诗人对于现在人的质疑,认为道士鹅可能没有达到王羲之那样的高度。
最后一句“莫将轻易换黄庭”,诗人告诫人们不要过于轻率地去追求功名利禄,而是要像黄庭坚一样坚持自己的志向和信念,不要轻易地放弃自己的理想。这句诗表达了诗人的人生态度和对人生的认识,也体现了作者的哲学思想。