非缘望远上秦楼,杨柳依依翠陌头。
画就远山调锦瑟,最怜夫婿不封侯。

这首诗的原文应该是“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”这首诗出自唐代诗人刘禹锡的作品《竹枝词二首·其一》。

下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

  1. 柳树青青江水平,听说你在江上唱着歌。
  • “柳树青青”描述的是春天的景象,柳树新绿,生机盎然。”江水平”则描绘了江水的宁静、清澈,映衬着岸上的景物。”唱着歌”指的是男子在江边歌唱,可能是为了吸引女子的注意。
  1. 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
  • “东边日出西边雨”形象地描述了天气的变化多端,既有阳光普照,又有细雨纷飞。这里运用了对比手法,表达了时间的流转无常,以及世事的多变。”道是无晴却有晴”则是说虽然天气看似阴沉,但实际上并非如此,反而有一种出人意料的美。
  1. 译文:杨柳青青江水平,听说你在江上唱着歌。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

  2. 赏析:这首诗通过简洁的语言,生动地描绘出了一幅江南春日的画面。诗中的女子在江边听到男子的歌声,被深深吸引。而男子则以自己的歌声回应着女子,展现了他们之间的情感交流。同时,诗中的天气变化和意外之美,也给读者带来了丰富的想象空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。