昌哉我牧,百夫之特。
瞬洞万棼,平吞四渤。
经库储学,智囊韬识。
鸾刀一振,百截以讫。
吴材总升,胡特我特。
载笑载言,载咏以绎。
有作斯属,惭孤善述。
冥留灵逝,奚赎身百。
九京有知,有茹阗臆。
【注释】
(1)昌哉:语出《易·系辞》:“天行健,君子以自强不息。”意为伟大。
(2)牧:指地方长官,即郡守。百夫之特:百夫之长,即地方长官。
(3)瞬洞:指眼光敏锐。万棼:比喻纷繁复杂。
(4)平吞:形容胸襟宽广。四渤:指东海、南海、西海、北海。
(5)经库:指藏书之所。储学:储藏学问。
(6)智囊:喻指有才之士。韬识:藏匿才智,不外露。
(7)鸾刀:指宝剑或利器。振:挥动。
(8)吴材:即吴地人才,泛指才能出众者。总升:普遍提升。胡特:指少数民族的人才。我特:指中原地区的人才。
(9)载笑载言:指边笑边谈,言谈之间流露出对对方的赞赏之情。
(10)载咏以绎:指边吟边诵,表达对诗歌的喜爱和理解。
(11)有作斯属:指创作了如此美妙的诗篇。斯属:此诗,此处所指代的诗篇。
(12)惭孤善述:惭愧于自己的才疏学浅,难以胜任此诗的创作。孤,独。
(13)冥留灵逝:意指人的生命短暂,如同流水逝去,难以追回。灵逝:指灵魂离去,这里指生命的消逝。
(14)奚赎身百:意思是说,即使想要赎回生命,也无能为力。奚,何。赎身百:赎命百次。
(15)九京:传说中的仙山名。《列子·周穆王》云:“八骏日行三万里,而神马八匹,一日而行千里。”有知:有所知觉。
(16)茹阗臆:形容心胸开阔,胸怀壮志。茹,容纳;阗,满盛;臆,胸怀。
【赏析】
这首诗是一首颂扬吴文定公的诗。首联赞颂吴文定公为官清廉,为人英明;颔联赞扬他目光敏锐,洞察一切;颈联赞美他的学识渊博,才华横溢;尾联则是称颂他在任期间政绩卓著,深得百姓爱戴。全诗语言流畅,意境宏大,充满了对吴文定公的崇敬与赞美之情。