会面从今日,闻名自昔年。
抟鹏时久拟,屈骥古来然。
赋见安贫志,文辞润笔钱。
蹇予聊托契,造次敢言缘。
【诗句】
- 会面从今日,闻名自昔年。
- 抟鹏时久拟,屈骥古来然。
- 赋见安贫志,文辞润笔钱。
- 蹇予聊托契,造次敢言缘。
【译文】
- 今天我们终于相见,我早就知道你的名声。
- 我像大鹏鸟一样飞翔,像骏马一样奔跑,但古代的人却做不到。
- 我有安贫乐道的志向,写作是为了养家糊口。
- 我虽然贫穷潦倒,但我仍然有志向和抱负,敢于直言。
【注释】
- 会面:今天终于见到你了。
- 抟鹏:比喻高飞远举。抟,抱。鹏,大鸟名。
- 屈骥:指古代贤能之士不能得志。屈,弯曲。骥,千里马。
- 安贫乐道:指一个人安于贫困而乐于守道。
- 赋见:通过写作表达自己的志向。
- 文辞润笔钱:通过文学创作来谋生。润,修饰润色。笔钱,以笔为生。
- 蹇予:作者自称,表示谦虚。
- 托契:寄托在某种信念或理想上。
- 造次:急迫之中、仓促之间。
- 敢言缘:敢于说出自己的想法和看法。