愧扳和璧并顽苍,喜托清光接羽觞。
一代谟猷夔契盛,百年制作马班良。
论交期我形骸外,曳履随公日月傍。
调燮即看归大手,伫承休烈颂明昌。
【注释】:
- 愧扳和璧并顽苍:惭愧的攀扯着和氏璧,与顽石相比。比喻自己与有才德的人相匹。和璧,即和氏璧,古代传说中的美玉;顽苍,指顽石。
- 清光接羽觞:清光照耀在酒杯上。
- 一代谟猷夔契盛:一代的谋略和功绩像夔、契那样辉煌。
- 百年制作马班良:一百年的努力,造就了像司马迁那样的良史。
- 论交期我形骸外:结交朋友不拘形式,不在形骸之内。
- 曳履随公日月傍:拖着鞋子跟随您,就像日月跟随着您一样。
- 调燮即看归大手:调和阴阳就归到您的手中了。调燮,阴阳的调整;大手,指帝王。
- 伫承休烈颂明昌:等待接受美好的恩惠和光辉,歌颂明王朝的繁荣。
【赏析】:
本诗为七言律诗。诗人以“愧”、“喜”二字领起,表达了对友人才华的敬佩及自己与友人交往之乐。接着用两个典故表达对友人才能的赞叹。最后两句以“调燮即看归大手”和“伫承休烈颂明昌”收束,既表明自己的志向,又抒发了对国家未来的祝愿。全诗语言流畅平易,情感真挚而热烈,是一首难得的佳作。