长日澹无事,晴窗独披卷。
幸窥古人心,胜接古人面。
【注释】
长日:指整天,整日。澹:平静、悠闲。披卷:展开经书阅读。幸窥:有幸窥见。古人心:指古人的内心世界。胜接:胜过亲自见面。
【译文】
整天闲着无事,晴天独坐在窗前翻阅经书。
有幸窥见古人内心,胜过亲自见面了解他们。
【赏析】
这首诗是作者在闲暇无事时,独自在室内静坐阅读《史记·项羽本纪》而作,表达了诗人对古人的崇敬以及对人生短暂、及时行乐的领悟。
“长日澹无事,晴窗独披卷。”诗一开头便点明了时间,是一天的大部分时间,闲得无所事事,只有一个人静静的在窗前阅读《史记》。“长日”、“澹”、“无”、“事”四字,把一个闲适无聊的读书人形象活灵活现地刻画出来。
“幸窥古人心,胜接古人面。”此句承上启下,由“无事”过渡到“有心”,进而引出下文。“幸”字,写出了自己能读古人之书的幸运;“窥”字,写出了自己的用心良苦,用心去理解古人的思想情感。“古人心”,指《史记》这部书,古人的事迹和思想。“胜接古人面”中的“胜”,“胜过”的意思,“接”字在这里有“接触”的意思,“古人面”指的是与历史名人的会面。
全诗语言朴实无华,却意蕴深厚,富有哲理。