秋来合沓多玄阴,只疑白日终幽沉。
今朝歘然睹奇事,铜钲烂烂悬青林。
如饥得餐病得愈,鸟亦为歌蝶为舞。
少乾沮洳天廓清,老夫便向东郊行。
【注释】
合沓:聚集,重叠。玄阴:即“黑气”,指天空的云气。只疑:只当……是。白日:白天,阳光。幽沉:阴暗,昏暗。铜钲(zhōng):古代的一种乐器。烂烂:明亮的样子。沮洳(jūrù):低洼之地,积水。天廓(kuò)清:天空澄清。老夫:作者自称。东郊:指家乡的郊外。
【赏析】
秋来天气多阴沉,只当太阳终幽深。
今朝忽然见奇事,铜钲在林悬明光。
如饥得餐病得愈,鸟亦为歌蝶为舞。
少干天高水澄清,老夫便向东郊行。
【译文】
秋天来临,乌云密布,阴沉沉地压着大地,仿佛一直要下到地面似的。然而,今天我却看到了令人惊喜的事情,那悬挂在绿树丛中的铜钲发出灿烂的金光,犹如一轮红日从东方升起,照亮了整个山林。我顿时感到如同饥饿的人找到了食物一般欣慰,又像得了病的人康复一般欢喜,甚至连鸟儿也欢快地歌唱,蝴蝶也翩翩起舞。
虽然前几日还是雨水绵绵、泥泞满地,但今天的天却格外晴朗,连积水的地方都变得十分干燥,天空一片湛蓝。于是,我便趁着这难得的好天气,踏着青草,沿着乡边的路向西郊走去,享受这难得的好时光。