篷窗雨来人未寝。早已知寒信。暂借酒留春,无奈霜堆鬓。
兰缸幽幽频落烬。

【注释】

篷窗:指船篷上开的窗户。清江引:词牌名。寒信:冷气。暂借酒留春:姑且借饮酒来留住春天。无奈:没有法子,无可奈何。兰缸:指点燃的油灯。幽幽:暗暗的,昏暗的样子。落烬(jǐn):灯芯烧完后剩下的火星落在灯盏中,即熄灭。

【赏析】

这是一首写羁旅怀人的小令,抒发的是旅途中的孤独和对亲人思念之情。全词通过描写主人公在风雨之夜的所见所闻,以及其与妻子的深情对话,生动地表现了他那种孤寂凄凉、思亲念旧的内心世界。

“篷窗雨来人未寝。”开篇就点明时间是在夜晚,风雨交加,作者还未入睡。“篷窗”说明是在船上;“雨来人未寝”表明作者因风雨而无法安眠。“早已知寒信”,这一句是说,他早就知道天气寒冷了,所以早早地就准备上床休息。这里的“寒信”是指天气变冷的消息。

“暂借酒留春,无奈霜堆鬓”。接下来,诗人开始讲述自己喝酒的原因。原来,为了驱除寒冷,他只好借酒消愁,但无奈头发已经开始斑白了,说明自己已经很久没有回家了。这里的“借酒留春”是说自己借饮酒来挽留春天的到来。“无奈”则表示无可奈何,只能这样了。

“兰缸幽幽频落烬”,这句诗描述了诗人点燃油灯后的场景。灯光渐渐暗淡下来,最后熄灭了。这里的“兰”指的是点燃的油灯;“缸”则是盛油的工具;“幽幽”是形容灯光幽暗的样子;“频落烬”则是说他频繁地熄灭油灯,可能是因为天气太冷了,或者是因为自己的内心太过于忧郁。

这首词通过描绘诗人在风雨之夜的所见所闻,以及其与妻子的深情对话,生动地表现了他那种孤寂凄凉、思亲念旧的内心世界。词人以简洁明快的语言,将自己的生活境遇和内心情感表现得淋漓尽致,令人深感其内心的酸楚和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。