篷窗雨来声滴点。惹起情无限。春风杨柳枝,流水桃花片。
我思美人南浦远。
【注释】:
清江引:曲调名。
篷窗:船舱的窗户。
滴点:雨声如滴滴落下。
杨柳枝:柳树的嫩枝。
桃花片:桃花的花片。
南浦:水边,泛指送别之地。
【赏析】:
《清江引·篷窗雨来声滴点》是宋代诗人晏几道所作的一首词。此词上片写景,渲染出一种凄凉凄迷的氛围,为下片抒情蓄势。下片直抒胸臆,抒发思乡之苦和对爱人的思念之情。全词情景交融,浑然一体,表达了词人离别时的痛苦心情。这首词语言质朴自然,意境清丽淡雅,感情真挚细腻。
【译文】:
篷窗外的雨声像滴答着,激起了我无限的情愫。春风里杨柳依依,流水般飘落的桃花片。我怀念美人啊,她远在水边的南浦。
【赏析】:
这首词写词人的离别之苦及对远方所思之人的深深思念。全词情景交融,浑然一体,表达了作者离别时的痛苦心绪。