佛老尘音杳莫扳,空馀一塔倚云间。
不知当日遨游者,几见灵光照此山。
【注释】
舍利塔:佛祖的骨灰和舍利子安置的宝塔。
佛老(指佛)尘音杳莫扳:佛祖的遗声早已渺无踪影,无法再寻找。
空馀一塔倚云间:只剩下一座孤零零的塔影在云端。
不知当日遨游者:不知道当年游览此地的人。
几见灵光照此山:有几处灵光从山上照射下来。
【赏析】
这是一首咏古怀古之作。首句写佛祖之塔早已湮没,难以寻觅;次句写佛祖遗迹仅存一座孤耸于云端的塔影,更增其神秘感。后两句写当年佛祖讲经说法之地,现在仍常有神光普照,令人惊叹不已。
诗中“塔”即佛塔,是古代佛教信徒供奉佛祖舍利的地方。诗人通过描绘佛寺的残迹与神光,表达了对佛教文化的景仰之情,也反映了作者对世事沧桑变迁的感叹。