怅别高楼酒易醒,坐闻落叶满沙汀。
春来倘忆同游地,无限垂杨梦里青。

夜别陆长倩得“青”字怅然地与高楼作别,酒意未消时容易醉倒。

坐中听到落叶满沙汀的声响,令人伤感。

如果春来想起当年同游的地方。

那垂柳依旧,在梦中一片青翠。

译文:
夜深人静时,我与陆长倩离别了高耸入云的高楼。
离别之时,我还未完全清醒,心中充满了惆怅。
我坐在窗边,静静地听着沙汀上落叶的声音,仿佛它们在诉说着离别的凄凉。

突然,我想起了去年春天我们一起游玩的场景,那时的我们多么快乐啊!
那些美好的回忆只能在梦中寻找了。
梦中的垂杨树依旧郁郁葱葱,仿佛在诉说着我们曾经的快乐时光。

赏析:
这首诗描绘了作者在夜晚与友人别离的情景,通过细腻的笔触展现了离别的伤感和对过去的怀念。诗中的语言优美流畅,情感真挚深沉,充分表达了作者内心的感慨和思念之情。同时,诗人运用了许多生动的意象,如“高楼”、“落叶”、“沙汀”等,使得整首诗更加富有画面感和诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。