客中书剑总萧然,谬以雕虫得见怜。
□□□□千□□,大江斜□□寒烟。

注释:白翁老公祖,即白公,这里指白居易。请告归淄青,淄青是唐时州名。岁暮凄其离怀,岁末的时节令人感伤离别之情。充斥,形容心中充满了某种情感或情绪。漫赋绝句言别,随意地写诗来表达送别之意。

白话译文:白公,你请我回淄青,岁末的时节令人感伤离别之情。客中书剑总萧然,谬以雕虫得见怜。□□□□千□□,大江斜□□寒烟。

赏析:本篇是作者送友人回淄青(今山东淄博一带)时作的一首七绝。首句点出白公请他归去的缘由——岁暮天寒,正是告别之时。“客中”,即旅途中的游子;“书剑”,指随身携带的书信和佩剑,诗人在宦海沉浮,身不由己,故有“客中”之说。“总萧然”,总括自己目前境况。这两句写出了诗人与友人分别时的心情。颔联承上启下,从白公的身世经历落笔。白公曾任翰林学士,为元稹所荐,因“刺举不合”而外任,后又因“论事不合”而贬官,一生坎坷不平。“谬以雕虫得见怜”,是说白公虽曾受到赏识,但最终还是被贬,可见他的遭遇之不幸。颈联写景,渲染气氛,寄寓情怀。“□□□□千□□”,“□□”二字,音同“鸿鹄”的“鹄”,都是鹅的意思。古人常把大雁比作信使。“大江”,指黄河。“斜□□寒烟”,意思是说黄河边上,大雁南飞,寒烟漫漫。这两句诗既写出了大雁南飞的动态美,又写出了诗人对友人的思念之情。尾联直抒胸臆,表达了诗人送别友人时的惜别心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。