寒风吹入砚池波,疏影清涵春意多。
月白罗浮香梦醒,飞来青鸟夜如何。
【注释】
折(shé):折取。梅枝。
砚池:砚台里的水。
清涵:清深,深远。
月白:月光洁白如玉。罗浮,指广东罗浮山,这里泛指南方。
香梦醒:清香的梦。
青鸟:传说中为西王母传递音讯的神鸟。
【译文】
寒风吹入砚台,水波荡漾。梅花疏影清澈,蕴含着春天的意趣。
月光皎洁的晚上,梦中醒来时仿佛闻到梅花的香气。飞来的青鸟在夜晚该如何是好?
【赏析】
这首诗描写了一个冬夜幽居读书人的所见所感。
首句“寒风吹入砚池波”,点明时间是寒冬腊月,天气很冷。寒风入砚,砚水就泛起涟漪,这既写出了环境气氛,又写出了主人翁心情之凄冷。次句“疏影清涵春意多”写梅花的疏影和它所蕴含的春天气息。“疏影”即稀疏的影子,指梅花枝上挂着的梅花。“清涵”即清新含蓄,指梅花所含苞待放的春天的气息。“春意多”就是春天的气息很多。这两句是说,寒风中的梅花,枝干虽然显得瘦弱,但疏落有致,清秀挺拔;而它的枝叶间隐约透出一股春意。
第三句“月白罗浮香梦醒”。月白,指月亮像白色玉石一样晶莹。罗浮,指广东罗浮山,这里泛指南方。这句诗的意思是:在南方寒冷的冬天里,一轮明亮的月光洒在梅花上,使梅花更加娇嫩可爱;梅花散发出阵阵沁人心脾的清香,把人从睡梦中惊醒。
第四句“飞来青鸟夜如何?”这是说:那飞翔的青鸟,在漆黑的夜晚里,不知要向哪里飞去。“青鸟”在这里指的是代词“我”。“夜如何”就是“夜到什么地方去呢?”诗人借飞来飞去的青鸟,抒发了自己对前途、命运以及个人处境的担忧。