春风犹记舞衣斑,暂借图书白昼闲。
最是酒醒人静后,梦魂无夜不君山。

诗句:

春风犹记舞衣斑,暂借图书白昼闲。

译文:
春风依然记得我那曾经绚丽舞动的衣裳上斑斑点点的花纹,我暂时借出了图书,在白天里悠闲地度过。

注释:

  1. “春风”:此处指春天的风或气候。
  2. “犹记”:仍然记得;记忆犹新。
  3. “舞衣斑”:指的是曾经华丽的舞蹈服饰上绣有各种图案,颜色斑斓。
  4. “白昼闲”:形容白天时间充裕,无事可做,可以随意放松。
  5. “暂借”:暂时借用。
  6. “图书”:指书籍,泛指知识、智慧等。
  7. “白昼闲”:白天闲暇的时间。
  8. “绾结”:系结;缠绕。
  9. “湘娥”:湘水的女神,这里代指湖南地区。
  10. “十二鬟”:古时女子发髻上的十二个小环。这里是说头发被梳理得非常整齐。

赏析:
首句“春风犹记舞衣斑”,诗人通过回忆自己过去在春风下翩翩起舞的情景,展现了自己年轻时的风采和才华。接着,他提到自己暂时借用了图书,在白天里悠闲地度过,表达了诗人对知识的热爱和追求。最后一句“最是酒醒人静后,梦魂无夜不君山”,诗人用酒醉后的清醒状态来表达自己的孤独感和思念之情。这里的“君山”可能指的是诗人心中的某个地方或某个人,而“梦魂无夜不君山”则表达了诗人无论何时何地都难以忘记这个地方或那个人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。