杜鹃何处血流殷,细逐溪声断续间。
双袖数行游子泪,好凭流水到君山。
诗句原文:
杜鹃何处血流殷,细逐溪声断续间。
双袖数行游子泪,好凭流水到君山。
译文:
杜鹃鸟在何处哀鸣着,鲜血淋漓地流淌。它随着溪水声的断断续续,仿佛在诉说着无尽的悲伤。诗人穿着双袖,泪水洒下,希望借助流水的力量,将我的思念带到那遥远的君山。
注释:
- 杜鹃:一种鸟类,以其悲鸣而闻名,常常象征着离别和哀伤。
- 血流殷:形容杜鹃的血滴如殷红般鲜艳,增添了一种强烈的视觉效果。
- 细逐溪声:细致地追寻着溪水的流动声,表达了诗人对自然声音的敏感和细腻观察。
- 断续间:描述了溪水声的断断续续,如同人的情感波动,时而清晰,时而模糊。
- 双袖:此处可能是指诗人自己,通过双袖来象征自己的情感和思绪。
- 数行:形容泪水之多,如同书写在纸上的文字那样密集。
- 游子泪:指诗人自己的眼泪,游子常用来比喻在外漂泊的人,这里特指诗人本人。
- 流水:指溪水中的流水,寓意时间的流逝以及诗人对远方亲人的思念。
- 君山:位于洞庭湖中的一个小岛,是诗人心中向往的地方,也是他思念亲人的象征。
赏析:
这首诗以“望君山”为背景,通过描绘杜鹃鸟、溪水的声音和流过的泪水等自然景象,展现了诗人内心深处的孤独与哀愁。首句“杜鹃何处血流殷”,以杜鹃鸟的血迹作为引子,暗示了诗人内心的悲痛和对故乡的思念。紧接着,“双袖数行游子泪,好凭流水到君山”,诗人通过泪水和流水的意象,表达了自己对故乡的深深眷恋,同时也透露出一种对现实无奈的感慨。全诗情感细腻,语言优美,通过对自然景物的描绘,成功地传达了诗人的内心世界。