家住长干白下间,黄头奴子识花颜。
欲趁郎船看明月,寒潮惟到小孤还。
古诗文网 为您提供以下翻译:
家住长干白下间,黄头奴子识花颜。
欲趁郎船看明月,寒潮惟到小孤还。
注释:
- 家住(家):居住在某地
- 长干:地名,位于今江苏南京市江宁区
- 白下:古代指南京城的南部地区
- 黄头:黄色头发
- 奴子:仆人的儿子
- 识花颜:认出女子的容貌
- 欲趁:想要趁着
- 郎船:男子乘坐的船
- 寒潮:冷潮
- 小孤山:位于中国江西省九江市境内的一个岛屿
- 惟:仅,只有
赏析:
这首诗是明代诗人孙蕡的作品《闺怨一百二十首》中的第27首。诗人以细腻的笔触描绘了一位女子对爱情的渴望和对孤独的无奈。诗中的女子住在长干的白下间,这里的黄头奴子认出了她的美貌。她想要趁着丈夫的船去看月亮,但是寒潮只会让丈夫去到小孤山。这首诗通过描写女子的内心世界和对爱情的追求,展现了女性在封建社会中的无奈和悲哀。同时也表达了诗人对爱情的向往和对自由生活的渴望。