翻羡南邻卖酒姬,近来嫁得住家儿。
何尝荡着春波性,步步相随不暂离。
注释:羡慕南边卖酒的姑娘,现在嫁到了家人家;自己虽然不荡漾春波,但步步跟随不离,这才是真正的幸福。
赏析:这是一首描写妇女闺怨的诗。前两句写羡慕南邻卖酒的姑娘。“翻羡”是说心里很羡慕。“南邻”泛指邻里邻居。“卖酒”即卖酒为生。因为卖酒的女子经常有空闲时间,所以诗人便产生羡慕之情。后两句写自己的感受和体验。“近来”说明自从自己嫁到这个家里之后。“住家儿”指在家过日子。“何尝”就是“哪曾”,表示否定。“荡着春波性”是说,自己并不像那些卖酒的姑娘那样爱荡漾春波。“荡着春波”是说在春天里荡漾着春波。“春波”指春水或春波,这里指荡漾的春水。“性”是本性、性格的意思。“步步相随不暂离”是说,自己并没有荡漾春水的性格特征,却能与丈夫朝夕相处,不离不弃。
这首诗以一个妻子的眼光来观察生活,抒发了对美满婚姻生活的向往与渴求。