乞巧楼前乞巧时,金针玉指弄春丝;
牛郎织女年年会,可惜容颜永别离。

《绮疏遗恨》之针

乞巧楼前乞巧时,金针玉指弄春丝;

牛郎织女年年会,可惜容颜永别离。

译文:
在乞巧楼前祈求巧艺,用金针和玉指缝制美丽的春丝;
牛郎织女每年都能见面,但可惜的是他们永远不能分离。

注释:

  1. 乞巧楼前乞巧时,金针玉指弄春丝:在乞巧楼前祈求巧艺,用金针和玉指缝制美丽的春丝,这里的“乞巧”指的是乞求巧手的技艺,通过乞巧楼来祈求自己的巧艺。金针和玉指都是珍贵的物品,用来缝制美丽的春丝,象征着对美好生活的追求和向往。
  2. 牛郎织女年年会:每年都会有牛郎织女的传说故事发生。牛郎织女的爱情故事在中国民间广为流传,他们被银河隔开,只能每年的七夕节才能相会一次,成为了中国情人节的来源之一。
  3. 可惜容颜永别离:可惜的是他们永远不能分离,这里的“容颜”指的是人的容貌或面貌,表达了对牛郎织女无法长相厮守的惋惜之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。