紫塞秋清朔气过,飞腾中夜意如何。
羞随立仗尸刍秣,欲佐悬刁誓枕戈。
驰道自依双阙近,班声遥听八鸾和。
南薰一奏胡尘静,铃阁雍容曳玉珂。
注释:
紫塞:指边塞,这里泛指边关。秋清朔气过:秋天的清晨,北方的寒气已经过去。飞腾中夜意如何:半夜里飞上天空的雄心壮志是怎样的?羞随立仗尸刍秣:不忍心看到战士们像尸体一样被喂牲口。
悬刁:挂剑,古代战士的佩剑。誓言枕戈:发誓要保卫国家,把宝剑枕在头旁。驰道自依双阙近:沿着驰道一直走到宫殿的旁边。班声遥听八鸾和:远远地听到宫廷音乐,和八音相和谐。南薰一奏胡尘静:南风一吹,胡人的战尘就静止了。铃阁雍容曳玉珂:宫门楼阁上,高贵的人从容不迫地拖着玉珂缓步走来。
赏析:
这首诗是诗人对边关将士生活状况的描写。首联写秋晨时分,边关的寒冷与寂静;颔联以“羞”字表达出将士们不愿为战争牺牲自己的生命;颈联写将士们在战场上的英勇,他们不畏艰难险阻,誓死保卫家园;尾联描绘出朝廷官员的雍容高贵,以及皇帝对他们的重视。整首诗通过对将士们生活的描写,表达了诗人对他们的敬意和赞美之情。