粉白脂红斗艳香,冶游还逐少年场。
轻盈态度依杨柳,细腻风光上海棠。
好鸟有情当客语,狂蜂无赖为谁忙。
江南才子多间思,收拾繁华锦一囊。
【注释】
杨大东:即杨大年,字大东,北宋诗人。词中借指杨大年。
粉白脂红:女子搽抹的颜色。
冶游:男女游乐。
杨柳:柳树枝条柔美,常用来比喻女子的仪态。
海棠(cháng huā):落叶灌木,开粉红色花朵,花形如牡丹,故名。
好鸟有情:指好鸟对客的殷勤接待。
狂蜂无赖:指蜜蜂采蜜时嗡嗡地乱飞。
间思:怀念的意思。
收拾繁华锦一囊:指把江南才子所思念的美景收在一包锦缎之中。
【译文】
粉白脂红的女子竞相涂抹艳丽的容颜,她们在游乐场上追逐青春。
轻盈的体态依傍着杨柳,细腻的风景如同绽放的海棠。
好鸟有情当客语,狂蜂无赖为谁忙。
江南才子多怀念,收拾起繁华景色装进锦缎囊。
【赏析】
这首词是作者赞美一位美女之作,词中所写美女不仅外貌美丽动人,而且聪明伶俐,善解人意。她与游客们一同游玩,举止得体,态度优雅。她的美丽容貌像春天的海棠花一样娇艳。她善于理解游客们的心情,为他们提供方便。她的美貌使游客们流连忘返,不愿离开。而那些轻薄的男子则对她不屑一顾。这位美丽的女子给人们留下了深刻印象,也使得作者十分怀念。最后,他感叹江南地区有许多才子们,他们思念着这里的美好风景。于是,他把这里的美景装进了精美的锦缎里,以作纪念。全词语言优美,描写生动,富有情趣,令人回味无穷。