惊坐初雷殷,虚怀永夜怡。
同声堪异响,故友合新知。
泣鬼千年后,风人百代移。
多言妨古秘,三口借君卮。

【注释】

季春:春季。十日:十天后,即初五。姚永言:作者的好友。黄可远:作者的朋友。宋九青:作者的朋友。夜集:晚上聚集在一起。谈诗:讨论诗歌。微商:指商人。同异三首:指《商调·一痕沙》等三篇作品。惊坐:使座席为之震惊。殷:雷声大而震耳。虚怀:心胸宽大,没有成见。怡:喜悦。异响:不同的声音。故友:老朋友。合:结合。新知:新交的朋友。泣鬼:哭泣死去的鬼魂。风人:诗人自己。百代:历代。古秘:古代的秘诀。妨:妨碍。三口:三个人。借君卮:用您的酒杯。卮:酒器。

赏析:

全诗写于元至元三年(1266)春,当时作者与友人相聚,谈论诗歌创作,有感而发,写下这首七言律诗。这首诗是一首咏叹友情之作。诗中表达了诗人对友情的珍视,对诗歌创作的热爱,以及对友情的赞美和歌颂之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。