岭海初闻大小开,天花忽见后前台。
风吹碧嶂临飞锡,月满澄湖出渡杯。
闭阁杨雄时坐卧,逃禅苏晋暂徘徊。
悬知吾辈皆前会,漫许沙门点故胎。
【注释】
岭海:指五岭以南的南方地区。大小开:指佛教南北朝时期,南朝宋、齐、梁三朝与北朝魏、周、隋相继建立,南北对峙的局面逐渐形成。大小开即南北朝时期。胎:佛经谓一切众生皆具佛性,此二首诗中“得胎字”即指悟到佛性。
杨乐庵:明末著名画家、诗人杨维桢号乐庵。建慈云寺既成见招得胎字二首:杨乐庵在慈云寺落成时请作者写两首诗以作纪念。
【赏析】
这首诗是杨维桢为建于南岳衡山祝融峰下的慈云寺所做。慈云寺建于唐天宝四年(745),初名般若禅院,后改名崇宁寺,大历七年(772)又改为慈云寺,故杨维桢称该寺为“前身”。
首联:岭海初闻大小开,天花忽见后前台。
岭海:指衡山。大小开:这里泛指南北方佛教南北朝时期的南北对峙局面。天花忽见后前台:佛教传说佛祖释迦牟尼曾于鹿野苑给五百比丘说法,有菩萨摩诃萨出现于灵山会上,诸弟子见到天花纷纷飘落。
颔联:风吹碧嶂临飞锡,月满澄湖出渡杯。
碧嶂:青翠的山峰。飞锡:和尚坐的锡杖随风飘扬。渡杯:指和尚用锡杖当渡船渡过溪水。
颈联:闭阁杨雄时坐卧,逃禅苏晋暂徘徊。
杨雄:汉赋家扬雄,避世隐居,自号“太玄子”,后人称为“阳狂生”。苏晋:晋代高僧支道林,因反对当时流行的“言尽意”之论,而主张“得意忘言”之说,被人讥讽为“支道林解牛”、“支道林画牛”。
尾联:悬知吾辈皆前会,漫许沙门点故胎。
悬知:猜想的意思。前会:先前的聚会。沙门:佛徒。点故胎:指悟到佛性。
【译文】
岭海刚刚听说大开小开的局势,忽然看见佛性显现于灵山会上。
风吹碧嶂临飞锡,月满澄湖出渡杯。
闭阁杨雄时坐卧,逃禅苏晋暂徘徊。
悬知吾辈皆前会,漫许沙门点故胎。