花下销魂似渴饥,从来情性被花欺。
长途仆马颠连甚,犹令东园折杏枝。
【注释】:
途中呼从者折杏花口示二绝:在旅途中招呼随从,让他们折下杏树枝枝。
销魂似渴饥:形容因见到杏花而感到极度的兴奋和满足。
情性被花欺:被花朵所迷惑,失去了自我。
颠连甚:非常颠簸。
东园:指花园。
【赏析】:
这首诗是作者于元丰二年春天在黄州时所作,当时苏轼已年过半百,但他对生活的态度却依然乐观旷达,不拘小节。这首诗充分展示了他的这种豪爽豁达的人生态度。
首句“花下销魂似渴饥”,描绘了诗人在欣赏杏花美景时的强烈感受。杏花盛开时,香气扑鼻,让人陶醉其中。诗人仿佛忘记了一切烦恼和忧虑,只沉醉于这如诗如画的美丽景色里。这里的“销魂”和“渴饥”都是夸张的手法,用以形容杏花的美丽和迷人程度。同时,这也表达了诗人对自然美景的热爱和追求。
颔联“从来情性被花欺,长途仆马颠连甚,犹令东园折杏枝。”进一步描绘了诗人与杏花之间的深厚情感。诗人说,自己一直以来都被花朵所迷惑,失去了自我。然而,即使在颠簸的旅途中,他仍然会想起东园的杏枝,并为之折枝。这里的“仆马颠连甚”形象地描绘了旅途中的颠簸和劳累,但诗人却依然保持着对生活的热爱和追求。他不愿意因为外界的干扰而放弃对美好的向往和追求。
整首诗通过对杏花的赞美和对生活的思考,展现了诗人豁达、乐观的生活态度和对美的追求。他不畏困难,勇敢面对生活的挫折和挑战,始终保持着对生活的热爱和期待。这种精神值得我们学习和借鉴。