犬羊狼戾肆骄矜,旄头光影四飞腾。须臾万甲窥青海,唐突千骑环白登。
皇风广漠包胡越,恩许酋奴朝闉阙。丑类终难文德敷,阶舞羽干阃授钺。
天兵如日胡如霜,疾趋阳岭还定襄。还定襄,渭耻雪,渐次收边复扫穴。
樊侯横十万,卫国率三千。胡无人,敢逆天。
【诗句释义】
胡无人:指匈奴。
犬羊狼戾肆骄矜,旄头光影四飞腾。须臾万甲窥青海,唐突千骑环白登。
胡无人:指匈奴。
犬羊狼:比喻凶暴的人。
戾肆骄矜:凶暴而骄傲。
旄头光影:指太阳和月亮。旄,牦牛尾的毛。光,光辉。影,影子。
须臾万甲窥青海:一会儿就有许多匈奴兵甲从青海方向窥视而来。
唐突:冒犯。
千骑:一千骑兵。
环白登:围绕在白登山。
天风广漠包胡越:天地之间的风气宽广,包容着汉族和胡人、北方人和南方人。
文德敷:文化道德传播开去,使蛮夷归化。
丑类:坏人。
终难文德敷:最后也难以用好的政治手段使这些人归化。
阶舞羽干阃授钺:授予他军权,让他在边疆地区执掌大权。
天兵如日胡如霜:天上的太阳犹如利剑一样照耀着大地。
疾趋阳岭还定襄:迅速驱马向阳山进发,回到定襄。
还定襄:回到定襄。
渭耻雪:洗刷了耻辱。
渐次收边复扫穴:逐渐收复国土,消除边境上的隐患。
樊侯横十万,卫国率三千:樊哙统领十万雄兵,卫青率领三千精兵。
樊哙:汉朝大将。
卫国:汉朝将军霍去病的封号。
樊侯横十万:樊哙统领十万雄师。
卫国率三千:卫青率领三千精锐部队。
胡无人,敢逆天:匈奴人再也不敢违抗汉朝了。
【译文】
胡人(匈奴)没有人性,凶暴骄横;他们的旗帜和月光一起飞来飞去。他们一会儿就来进攻青海,一下子便包围白登山。天地之间宽阔无边,把汉族和胡人、北方人和南方人都包容在内,让文化道德传播开去,使那些坏人归顺。但最后也难以用好的政治手段使他们归化,只能给他们授予军权,让他们在边疆地区掌握大权。
上天降下的天兵好像日光一样照耀着大地,就像利剑一样照亮四方!我们迅速驱马向阳山进发,回到定襄。
定襄是汉朝的边境重镇,位于今天山西省的定襄县一带。这里地势险要,历来为兵家必争之地。公元前204年,汉王刘邦与项羽决战于垓下,以弱胜强,打败了项羽的军队。项羽败退到乌江自刎而死。刘邦乘势占领楚都彭城,并派韩信、张耳等率军北上,平定了代地(今山西大同一带)。这时,刘邦已称帝建立汉朝,国号汉,史称西汉。为了巩固新政权,刘邦采取“罢黜百家,独尊儒术”的策略,大力推行儒家思想,同时实行了一系列措施,使汉朝政治稳定,经济繁荣。公元106年,汉武帝刘彻即位后,进一步推行“罢黜百家,独尊儒术”的政策,大力发展儒学,并设立太学,选拔人才。从此,儒学成为封建社会的正统思想。
天兵如日胡如霜:天上的太阳犹如利剑一样照耀着大地。
疾趋阳岭还定襄:迅速驱马向阳山进发,回到定襄。
还定襄,渭耻雪,渐次收边复扫穴:回到定襄,洗刷了耻辱,逐渐收复国土,消除边境上的隐患。
樊侯横十万,卫国率三千:樊哙统领十万雄师,卫青率领三千精兵。
樊哙:汉朝大将,封爵樊邑侯,因功封舞阳侯。
卫国:汉朝将军霍去病的封号。
樊侯横十万,卫国率三千:樊哙统领十万雄师,卫青率领三千精兵。
敢逆天:匈奴人再也不敢违抗汉朝了。