萧凄昏旦彻,羁魂习无吪。
明发桡声动,望眼出支沱。
东风吹日气,闪忽下江波。
挂席循风意,欹危逐流颇。
转盻空蒙接,朝晖或有罗。
舟入云中去,人疑天上过。
青山四俯仰,绿岸两蹉跎。
山花不自繇,宛转醉颜傞。
岸草澌纷下,鼓浪赴奔涡。
而我扁舟者,对之黯怀多。
因念春事足,霏霏意若何。
冱寒伤豆麦,不但客情磨。
客情为霮䨴,邈邈想春和。
淋漓春易伏,还惊节序梭。
飞扬从极浦,浩荡自为歌。
恐复嗔江伯,题诗不敢呵。
这首诗是唐代李益的《江上逢友人》。
诗句和译文一一对应:
- 萧凄昏旦彻,羁魂习无吪。
注释:早晨的寒风凄凉,天空昏暗,仿佛要穿透整个清晨。羁旅中的魂魄也感到无所依托。
- 明发桡声动,望眼出支沱。
注释:随着晨钟的敲响,我被惊动了。我的眼睛在支沱(地名)前一扫而过。
- 东风吹日气,闪忽下江波。
注释:东方吹来的风,带着太阳的气息,江面上泛起一片波澜。
- 挂席循风意,欹危逐流颇。
注释:我顺着东风的意愿,让船儿倾斜、危险地随波而行。
- 转盻空蒙接,朝晖或有罗。
注释:转眼间,空蒙的天空与水面相接,也许可以看到阳光透过云层。
- 舟入云中去,人疑天上过。
注释:船儿进入云中,我怀疑自己已经穿越到了天上。
- 青山四俯仰,绿岸两蹉跎。
注释:四周都是起伏的青山,两岸也是蜿蜒曲折的道路。
- 山花不自繇,宛转醉颜傞。
注释:山间的花儿无法自主,它们似乎在向我微笑,让我沉醉。
- 岸草澌纷下,鼓浪赴奔涡。
注释:岸边的草开始凋零,波浪冲击着奔涌的漩涡。
- 而我扁舟者,对之黯怀多。
注释:而我,一只小船的主人,面对这一切,心中充满了感慨。
- 因念春事足,霏霏意若何。
注释:想到春天的事情已经完成,心中不禁感到疑惑:这一切的意义是什么?
- 冱寒伤豆麦,不但客情磨。
注释:寒冷的天气损害了豆麦的生长,这不仅是对我的考验,更是对旅行者意志的磨砺。
- 客情为霮䨴,邈邈想春和。
注释:旅途中的客情让人感到迷茫和不安,我思念着春天的温暖和生机。
- 淋漓春易伏,还惊节序梭。
注释:春天虽然美丽,但容易让人感到压抑,甚至让人担心季节的更迭。
- 飞扬从极浦,浩荡自为歌。
注释:船只在宽阔的江面上飞扬,我独自享受这份自由和快乐。
- 恐复嗔江伯,题诗不敢呵。
注释:我害怕再次受到江神的责怪,所以不敢随意题诗。