遂辞金马阙,远向钓龙台。
拜稽重俯伏,自叹臣不才。
谬入承明席,未逢宣室开。
放逐从郎署,隐忍受驽骀。
淟颜称司属,率意忘疑猜。
簿书虽琐屑,礼乐尚恢恢。
在公念寅直,退食屡徘徊。
庶补微臣过,依稀万国来。
釐剔蒙皇奖,痴劳不自哀。
所信惟官守,何知有仕媒。
十载长安道,鲜睹侯门儓。
但羞楚艾服,岂惜汉薪堆。
只今承简册,往作铸人锤。
如臣谋已拙,于人何所裁。
以兹久怵惕,兼怀别帝陔。
耿耿孤丹矢,从此日钦哉。
这首诗是唐代诗人张说的诗作。
诗句释义:
- 遂辞金马阙,远向钓龙台:于是辞去金马门的官职,前往远方的钓龙台。金马门和钓龙台都是古代的地名,代表着官职和地位。
- 拜稽重俯伏,自叹臣不才:恭敬地跪拜,低头俯身,感叹自己没有才能。
- 谬入承明席,未逢宣室开:错误地进入了朝廷的朝堂,但没有遇到宣帝(汉武帝)的召见。承明席和宣室都是古代的官职和场所,代表着权力和机会。
- 放逐从郎署,隐忍受驽骀:被流放,跟随在郎署中,默默地忍受着平庸无能。
- 淟颜称司属,率意忘疑猜:虽然表面上恭敬,但内心却感到不安,忘记了自己的猜疑和怀疑。
- 簿书虽琐屑,礼乐尚恢恢:虽然处理的公文琐碎繁杂,但礼乐制度仍然宏大而宽泛。
- 在公念寅直,退食屡徘徊:在职的时候,始终想着正直公正;休息的时候,经常犹豫不决。
- 庶补微臣过,依稀万国来:希望能够弥补自己的过失,让万国都来学习。
- 釐剔蒙皇奖,痴劳不自哀:虽然得到了皇帝的赏识,但自己并不为此感到骄傲或悲哀。
- 所信惟官守,何知有仕媒:我唯一相信的只有自己的职责,不知道还有其他的追求。
- 十载长安道,鲜睹侯门儓:在长安十年的时间里,很少看到豪门贵族的人。
- 但羞楚艾服,岂惜汉薪堆:只是感到羞耻的是楚王的衣服和汉朝的柴火堆。
- 只今承简册,往作铸人锤:如今接受了皇帝的命令,准备成为铸造人的工具。
- 如臣谋已拙,于人何所裁:如果我的建议已经无效,那么对别人又有什么作用呢?
- 以兹久怵惕,兼怀别帝陔:因为长久的忧虑和恐惧,同时也怀念离开宫廷的生活。
- 耿耿孤丹矢,从此日钦哉:心中依然坚守着忠诚的信念,从此将时刻保持敬畏之心。
译文:
我在金马门辞别了朝廷,前往远处的钓鱼台。在那里,我恭敬地向皇帝行礼,感叹自己的才能不足以担当重任。我进入朝廷的朝堂,却没有遇到皇帝的召见。我被放逐到郎署中,默默地忍受着平庸无能的生活。虽然我一直保持着恭敬的态度,但内心却感到不安,忘记了自己的猜疑和怀疑。虽然我处理的公文琐碎繁杂,但我仍然坚持着礼仪和音乐的伟大事业。在职时,我始终想着正直公正;休息时,我常常犹豫不决。我希望能够弥补自己的过失,让万国都来学习。虽然我得到了皇帝的赏识,但我并不为此感到骄傲或悲哀。我相信的唯一东西就是自己的职责,我知道其他的追求都没有意义。在长安十年的时间里,我很少看到豪门贵族的人。我只是感到羞耻的是楚王的衣服和汉朝的柴火堆。现在,我已经接受了皇帝的命令,准备成为铸造人的工具。如果我的建议已经无效,那么对别人又有什么作用呢?因为我长久的忧虑和恐惧,同时也怀念离开宫廷的生活。我心中依然坚守着忠诚的信念,从此将时刻保持敬畏之心。
赏析:
这是一首表现作者对仕途失望、向往隐逸生活的诗篇。诗人通过自身的经历与感受,表达了对官场的不满和对归隐生活的喜爱。全诗情感细腻真挚,语言朴实自然,具有很高的艺术价值。