自有庐山岁几千,鄱湖相对是何年。
自有湖山初见我,一十四载九洄沿。
每从南极瞻五老,及到西江望比肩。
芙蓉削出珠玑口,银河倒泻香炉烟。
九叠苍屏空杳杳,千寻瀑布亦溅溅。
阴阳此际藏真宰,流峙分形俱后天。
天生名山必有配,高广依稀二者传。
非山莫与湖吐噏,非湖孰任山蜿蜒。
雨后洪泉飞洒落,秋来惊浪恣腾骞。
澄流舒卷如涘滴,芳麓沉浮但浣湔。
不向湖情窥浩漠,安知山德备泓渊。
湖山阅人亦有数,何人独领湖山全。
百里舟行异横侧,多年望眼破拘挛。
空灵一气开昏晓,幽光百道变黄玄。
随意犹能招俯仰,息心或可尽中边。
及此方求江汉始,因之欲向斗星连。
耳目今朝如是耳,湖山万古自悠然。
【注释】
①庚辰:庚辰年。
②鄱湖:即鄱阳湖,位于江西省北部。
③岁几千:岁月流逝了几千年。
④自有湖山初见我:自从我来到湖山之间。
⑤一十四载九洄沿:十四年来一直沿着长江向东航行。
⑥南极瞻五老:指站在南岳衡山之巅眺望五老峰。
⑦西江:指长江的西岸。比肩:相并。
⑧芙蓉削出珠玑口:形容庐山像美人的嘴唇,美如芙蓉,美丽动人。
⑨银河倒泻香炉烟:形容瀑布如银河倾泻下来,烟雾缭绕。
⑩苍屏:指庐山的山峰。
⑾流峙分形俱后天:形容山峦起伏,形态各异。
⑿配:配合。
⒀噏:吐纳、吐水。
⒁沜(yì):水流激荡的样子。
⒂秋来惊浪恣腾骞(qǐn):秋天到来时,惊涛骇浪肆意奔腾。
⒃瀯:水流急而多声响。
⒄涘滴(shí dī):水边流淌的样子。
⒅浣湔(jiān):洗涤污垢。
⒆不向湖情窥浩漠:不去观察湖水辽阔的景象。
⒇安知山德备泓渊:怎么知道山体深邃广博呢?
⓫阅人亦有数:看人的多少也有限度。
⓬何人独领湖山全:谁能够独自享有整个湖山之美呢?
❿百道变黄玄:百条光路变化成黄色的玄色。
ⓦ中边:中间和边缘。
⓭空灵一气开昏晓:天空中的灵气在早晚时分显现出来。
⓭幽光百道变黄玄:幽暗的光路变化成黄色的玄色。
⓭随意犹能招俯仰:任意地仍能让人低头或抬头。
⓭息心或可尽中边:平静的心也许可以触及到事物的边缘。
⓭及此方求江汉始:到了这个地步,我才寻求到长江与汉水之间的联系。
⓭因之欲向斗星连:因此我希望追随北斗七星的方向前进。
⓭耳目今朝如是耳:今天的耳朵听到的就是如此这般的声音。
⓭湖山万古自悠然:湖山自然美景将永远如此悠然自得。
【赏析】
这首诗是诗人王之涣在元和十二年(817)春游鄱阳湖时所作,写景诗,描绘了诗人游览庐山时的所见所感,表现诗人对祖国河山的热爱之情。全诗语言优美,意境深远,富有哲理性,给人以深刻的艺术享受。