自有庐山岁几千,鄱湖相对是何年。
自有湖山初见我,一十四载九洄沿。
每从南极瞻五老,及到西江望比肩。
芙蓉削出珠玑口,银河倒泻香炉烟。
九叠苍屏空杳杳,千寻瀑布亦溅溅。
阴阳此际藏真宰,流峙分形俱后天。
天生名山必有配,高广依稀二者传。
非山莫与湖吐噏,非湖孰任山蜿蜒。
雨后洪泉飞洒落,秋来惊浪恣腾骞。
澄流舒卷如涘滴,芳麓沉浮但浣湔。
不向湖情窥浩漠,安知山德备泓渊。
湖山阅人亦有数,何人独领湖山全。
百里舟行异横侧,多年望眼破拘挛。
空灵一气开昏晓,幽光百道变黄玄。
随意犹能招俯仰,息心或可尽中边。
及此方求江汉始,因之欲向斗星连。
耳目今朝如是耳,湖山万古自悠然。

【注释】

①庚辰:庚辰年。

②鄱湖:即鄱阳湖,位于江西省北部。

③岁几千:岁月流逝了几千年。

④自有湖山初见我:自从我来到湖山之间。

⑤一十四载九洄沿:十四年来一直沿着长江向东航行。

⑥南极瞻五老:指站在南岳衡山之巅眺望五老峰。

⑦西江:指长江的西岸。比肩:相并。

⑧芙蓉削出珠玑口:形容庐山像美人的嘴唇,美如芙蓉,美丽动人。

⑨银河倒泻香炉烟:形容瀑布如银河倾泻下来,烟雾缭绕。

⑩苍屏:指庐山的山峰。

⑾流峙分形俱后天:形容山峦起伏,形态各异。

⑿配:配合。

⒀噏:吐纳、吐水。

⒁沜(yì):水流激荡的样子。

⒂秋来惊浪恣腾骞(qǐn):秋天到来时,惊涛骇浪肆意奔腾。

⒃瀯:水流急而多声响。

⒄涘滴(shí dī):水边流淌的样子。

⒅浣湔(jiān):洗涤污垢。

⒆不向湖情窥浩漠:不去观察湖水辽阔的景象。

⒇安知山德备泓渊:怎么知道山体深邃广博呢?

⓫阅人亦有数:看人的多少也有限度。

⓬何人独领湖山全:谁能够独自享有整个湖山之美呢?

❿百道变黄玄:百条光路变化成黄色的玄色。

ⓦ中边:中间和边缘。

⓭空灵一气开昏晓:天空中的灵气在早晚时分显现出来。

⓭幽光百道变黄玄:幽暗的光路变化成黄色的玄色。

⓭随意犹能招俯仰:任意地仍能让人低头或抬头。

⓭息心或可尽中边:平静的心也许可以触及到事物的边缘。

⓭及此方求江汉始:到了这个地步,我才寻求到长江与汉水之间的联系。

⓭因之欲向斗星连:因此我希望追随北斗七星的方向前进。

⓭耳目今朝如是耳:今天的耳朵听到的就是如此这般的声音。

⓭湖山万古自悠然:湖山自然美景将永远如此悠然自得。

【赏析】

这首诗是诗人王之涣在元和十二年(817)春游鄱阳湖时所作,写景诗,描绘了诗人游览庐山时的所见所感,表现诗人对祖国河山的热爱之情。全诗语言优美,意境深远,富有哲理性,给人以深刻的艺术享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。