长夜悠悠白日迷,悲哉秋之为气乃风为。窈谷彷徨飞叶舞,平原烟邑野云垂。
已入深闺撩远梦,还依绝塞起关思。登临忽就幽人怨,流年翻生壮士悲。
壮士幽人多惋慨,深闺绝塞易惊痗。古今摇落出秋心,心心强半皆风碎。
独有酒在歌筵不易忧,至于人沉宦海不可浮。何爱能分欢喜席,何利能关富贵谋。
故乡思莼闻一叹,汾河哀棹见中流。于戏恍悢兮秋声,乃无根而纵横。
交关塞之魂梦,深士女之性情。扬诗骚之陶郁,怆时序之送迎。
不顾荡荡帝王胸,兴亡老壮乐悲同。征夫思妇无穷止,哀伤群怨与时终。
此外之人难为力,惟有黠贪与愚愎。九十秋风彼百惑,于戏大块将黯默。
窃歌此辞助秋吟,回风下土尽悲音。平原窈谷欲飞襟,吹彻千古万下心。
【注释】
长夜:漫漫长夜,喻指漫长的岁月。
悠悠白日:指时光的流逝与人生的无常。
窈谷:幽深的山谷。
彷徨:徘徊、流连。
平原烟邑:辽阔的平原上烟雾迷蒙,如画一般。
野云垂:山峦之上云雾缭绕,如诗画一般。
已入深闺:已经回到自己的闺房。
撩远梦:惹起远方游子的思念。
还依绝塞:返回边塞之地。
关思:牵挂、思念之情。
登临:登上高处,这里指面对秋景。
忽就幽人怨:突然生出一种幽静之人的悲怨情绪。
流年:时间。
壮士:有志之士。
幽人:内心深沉之人。
惋慨:感慨、哀伤。
深闺:女子的住所。
绝塞:边疆地区。
何爱能分欢喜席:哪里还有什么爱好来分散欢乐的心情呢?
何利能关富贵谋:有什么利益可以影响人们的富贵和谋略呢?
故乡思莼叹:家乡的莼菜让人感叹。
汾河哀棹见中流:汾河水面上划着哀伤的小舟,船行在水流中。
于戏恍悢兮秋声:感叹这秋天的声音如此凄凉。
交关塞之魂梦:交关塞的人的魂魄都在梦中游荡。
深士女之性情:深深思考的女子和男子的感情。
扬诗骚之陶郁:发扬诗歌和《楚辞》中的激情。
怆时序之送迎:悲伤时令的变迁。
不顾荡荡帝王胸,兴亡老壮乐悲同:不顾那些高官显贵的胸襟和气度,只有英雄豪杰才能体会这种悲喜同庆的情感。
征夫思妇无穷止,哀伤群怨与时终:征人和思妇们无尽的哀愁,随着时代的变迁而终结。
此外之人难为力,惟有黠贪与愚愎:其他的人难以改变这种状况,只有狡猾贪婪和愚蠢固执的人才能左右局势。
九十秋风彼百惑,于戏大块将黯默:经历了九十天的秋风,人们被各种迷惑所困扰,感叹大自然也将黯然失色。
窃歌此辞助秋吟,回风下土尽悲音:偷偷地唱歌来表达对秋的感慨,回风和落叶都能传达出无尽的悲伤之声。
平原窈谷欲飞襟,吹彻千古万下心:平原上幽深的山谷仿佛想要飞动起来,秋风的悲凉吹遍了千古万代的人们心中。