老骥安能伏,祖鞭亦未疲。
长驱因此日,同轨庶其时。
情在东山什,心馀左道思。
从军将有述,倚马或相宜。
【注释】
开平:指唐僖宗时宰相崔胤在长安附近的开阳坊起兵讨宦官。老骥:比喻有才志而遭压抑的人士。祖鞭:指皇帝的马鞭,借指皇帝。长驱:长途行军,这里指讨伐宦官的军事行动。同轨:全国。东山什:指《诗经·小雅·甫田》中的“我取我堂,我取我堂”。意谓朝廷用人不当,使贤才不得其用。左道:指邪门歪道。倚马:古代一种能立于马上写作的笔。《文心雕龙·物色》:“倚马可待。”这里指写文章或作诗。
【赏析】
这首诗是作者在讨伐宦官时写的一首赠别之作,诗人以自己的亲身经历勉励友人,希望他们能够为国效力。
首联“开平马上”,点明地点和时间。“开平”即长安附近一带,当时崔胤起兵反宦官,这里指的就是崔胤起事之时。“马上”,指作者随军出征的情景。这两句诗写出了作者参加讨伐宦官的行动,表现了他豪迈的气概。
颔联“老骥安能伏,祖鞭亦未疲”。“老骥”,指自己年老有病,但还有报效国家、建功立业之心。“伏”,这里是屈服的意思。“祖鞭”,即皇帝之鞭,借指皇帝。“祖鞭”,这里指讨伐宦官的军事行动。这两句诗表达了作者虽年老体衰,但仍愿为国效力的决心。
颈联“长驱因日出,同轨庶其时”。“长驱”,意思是军队长驱直入,一路势如破竹。“因日出”,指趁天刚亮,太阳初升之时发起进攻。“同轨”,指全国统一。这两句诗写出了作者所率领的军队士气高昂,乘胜追击,大有横扫千军之势。
尾联“情在东山什,心馀左道思”。“东山什”,典出《诗经·小雅·甫田》中的“我取我堂,我取我堂”,原意为朝廷选用人才不当,使贤才不得其用,现在用来比喻朝廷中奸佞当权,贤者被排挤。“左道”,指邪恶不正之道。“思”,指思念之情。这两句诗表达了作者对朝廷政治腐败的痛斥和自己怀才不遇的感慨。
整首诗通过对战争的描写,抒发了诗人的爱国情怀,同时也表达了自己对朝廷政治腐败的不满和对贤者被排斥的同情。诗语言简练,含义深刻,具有很强的感染力。