圣王深爱远民安,安远抡才拜宰官。
欲为九重宣德化,暂来百里抚癃残。
露摇征旆吴山晓,月满维舟贡水寒。
一路风光从此去,更无纤秽瘴层峦。
送廷仪之任安远
圣王深爱远民安,安远抡才拜宰官。
欲为九重宣德化,暂来百里抚癃残。
露摇征旆吴山晓,月满维舟贡水寒。
一路风光从此去,更无纤秽瘴层峦。
注释:
送廷仪之任安远:送别廷仪(人名)赴任安远。
圣王:指圣明的君主。
深爱:深深爱护。
安远:地名,这里指安远县。
抡才:选拔人才。
拜宰官:被任命为县官。
宣德化:宣扬教化。
暂来:暂时前来。
百里:一百里,泛指很远的地区。
抚癃残:安抚有病的人。
露摇征旆吴山晓:露珠摇动旌旗映照在吴山的清晨。
月满维舟贡水寒:月亮高挂在船上,贡水的波涛因寒冷也显得更加清澈。
一路风光从此去,更无纤秽瘴层峦:一路上的风光从今以后将不再存在,再也没有那些令人讨厌的瘴气和层层叠叠的山脉了。