晚来花雨湿诗囊,独上邮亭望大荒。
南尽海邦诸郡浅,西来天上一江长。
渔歌落日还孤艇,树隔啼莺背短墙。
料理凭高非一事,樽前谁与共平章。
诗句解释:
“晚来花雨湿诗囊”:这里的“花雨”指的是春末夏初的细雨,通常伴有花瓣飘落的景象。“诗囊”则是指诗人随身携带的诗书。这句诗描绘了一幅春末夏初,细雨绵绵,花瓣飘落的画面,同时也暗示了诗人因下雨而暂时放下手中的工作,准备休息的场景。
“独上邮亭望大荒”:邮亭通常位于交通要道或驿站,是供人休息、换马的地方。“大荒”在这里可能指的是广阔的田野或边疆地带。这句话表达了诗人独自登上邮亭,远眺辽阔的田野或边疆的景象,可能是在感叹自然的广阔,或是在思考人与自然的关系。
“南尽海邦诸郡浅,西来天上一江长”:这句描述了从南方到北方(或西方)的自然景观和地理特征。“海邦诸郡”可能指的是海边的各个郡县。“南尽海邦诸郡浅”意味着这些地方相对开阔,土地较为平坦;而“西来天上一江长”则描绘的是一条从西边流淌至东边的长河,这条江可能是长江或其他较大的河流。这句话展现了中国东南沿海与西北内陆的对比。
“渔歌落日还孤艇”:这里的“渔歌”表明可能是在一个靠近水边的地方,渔人在夕阳下唱着歌。“孤艇”指的是一只小船。这句话反映了渔民的生活场景,以及他们在劳作之余,享受生活的乐趣。
“树隔啼莺背短墙”:描述了一个静谧而美丽的画面。“树隔啼莺”可能指的是鸟儿在树林中鸣叫的情景,而“背短墙”则描绘了一种宁静的环境,鸟儿似乎并不害怕人类,而是自由地在墙上筑巢。这句话表现了诗人对自然的热爱和欣赏。
“料理凭高非一事,樽前谁与共平章”:这里的“料理”可能指的是处理事务的意思,“凭高”则可能是指站在高处的位置或视角。这句诗表达了诗人在高处处理事情时的思考和感慨。最后两句表达了一种孤独感,可能是在说在处理完所有事情后,只有自己一个人面对这个环境,没有其他人可以一起分享这种情感或讨论问题。
译文:
晚来的花雨湿透了我的诗囊,我独自一人上邮局眺望远方的平原。
南部尽头是海洋边缘的那些小郡县,西边有条江流穿过天空。
渔船在夕阳下唱着歌儿回到孤舟,树木之间传来小鸟的啼叫声。
在高处整理事务并非易事,只有我一个人在酒桌上沉思。