独速蓑衣舞我航,数家烟树隔迷茫。
不将起倒供人事,只为看花也未忙。
这首诗的格式要求是先输出诗句,然后是译文,最后给出注释和赏析。
诗句:
- 独速蓑衣舞我航,数家烟树隔迷茫。
- 不将起倒供人事,只为看花也未忙。
译文:
我独自快速穿上蓑衣在海上航行,几户人家的炊烟树木相隔着迷茫。
我不把起起伏伏的事情放在眼里,只是欣赏花的美丽而没有匆忙。
注释:
- 独速:独自快速。
- 蓑衣:一种用草或麻制成的雨具。
- 航:航行。
- 数家:几户人家。
- 烟树:炊烟和树木。
- 迷茫:模糊不清。
- 不将:不把。
- 起倒:起伏、上下。
- 供:考虑。
- 为:为了。
- 花:指花朵或花朵的美。
- 也未:也没有。
赏析:
这首诗表达了诗人独自在海上航行的孤独和宁静,以及对大自然美景的欣赏。通过描绘炊烟树木和船只的景象,诗人传达了对生活琐事的超然态度和对自然美的深深热爱。诗中的“独速蓑衣舞我航”形象地描绘了诗人在海上航行的情景,而“数家烟树隔迷茫”则展现了诗人对于远方景物的感受。整首诗充满了宁静和自由的气息,让人感受到诗人内心的平和与满足。