八字光腾斗外天,碧云西去拥群仙。
乾坤此梦无人话,起步中庭月上弦。
【原诗】
八月八夜忽梦玉宇无瑕碧云灿烂南斗下大书八字云生生生德俊逸超全下有四人面西而行或隐或见觉后纪以绝句
八字光腾斗外天,碧云西去拥群仙。
乾坤此梦无人话,起步中庭月上弦。
【注释】
八字:指北斗七星中的昂星和毕星。昂星即“斗魁”,毕星即“斗杓”。
光腾:光气上升的样子。
斗外:北斗七星以外的天空。
碧云:青白色的云。
灿:明亮。
南斗:南方的北斗。古人认为它主管人间的寿命和福禄。
大书:指写在天上的文字。
八字云:指北斗七星中的昂星和毕星,形状如八字。
生生:生长、繁荣。
德:恩惠,善行。
俊逸:才高志远。
超:超越、超过。
全:完满。
下:下面。
四人:指北斗七星。
面西而行:面向西方行走。
或隐或现:有时隐没有时出现。
觉后:梦醒以后。
纪:记录。
绝句:一种绝句体诗,每句七个字,共四句为一首,称为一首绝句。
【赏析】
这首诗描写了诗人在一个夜晚做了一个梦,梦见自己生活在一个没有瑕疵的玉宇之中,天空中出现了灿烂的碧云,北斗星下出现了八字般的云彩。梦里还出现了四位仙人,他们向着西边行走,有时隐没有时显现出来。梦醒之后,诗人用绝句的形式记录下来了这个梦境。
这首诗的译文是:
北斗七星在天空中闪耀着光芒,
碧云向西方飘去,围绕着成群的仙人。
这个梦想只有我一个人能够讲述,
我站在庭院里抬头看明月已经升起。