舍下水生春水开,竹间波弄碧洄洄。
东风日日江门道,不尽官船打鼓来。

【注释】

舍下水:舍下,这里指作者的居所。水生春水:指春天江边的景色。竹间波弄碧洄洄(wéi):指清澈的水波在竹林中来回荡漾的景象。东风:春风。日日:天天、每日。江门道:指江边的道路。官船:官府的船只。打鼓:指官船鸣锣开道。

【赏析】

这首诗写的是春天江边景色的变化,以及春天时人们生活情趣的变化。全诗四句,每句七字,句句写景,句句抒情,意境清新自然,耐人寻味。

“舍下水生春水开”,起笔就写江面。“舍下水”指作者的居处,也就是诗人笔下的江边。这句诗的意思是说,由于春光照耀,江边的水面渐渐解冻了。这是第一句,为下文写景作了铺垫。

“竹间波弄碧洄洄”,第二句进一步描写江面的景色。“竹间”指岸边的竹林,“波弄碧洄洄”指清澈的水波在竹林中来回荡漾。这两句诗把春天江边的景色写活了。

“东风日日江门道”,第三句写天气和道路。“东风”是指和煦温暖的春风,“日日”是天天的意思,“江门道”是说江边的道路上经常有官船鸣锣开道。这一句诗的意思是说,春天的时候,每天清晨,春风和煦,阳光明媚,江面上波光粼粼,江边道路上官船来往不息。这是第三句,为第四句写官船来打鼓作好了铺垫。

“不尽官船打鼓来”,最后一句写官船来打鼓的情景。“不尽”是说官船来打鼓声此起彼伏,永无止息。“尽”在这里是夸张的手法,意思是说,官船来来往往,不绝于耳。这一句诗的意思是说,春天的江面上,官船络绎不绝,不断传来打鼓的声音。这是最后一句,也是整首诗的最后一句,为全诗收尾。

【译文】

江边的水融化了,春天来了;

江边上的竹子丛中,清澈的水波荡漾。

春天的早晨,和煦的东风吹着,江面上波光粼粼;

江边的道路上,官船往来不息地驶过。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。