无心可比白云闲,白云被风吹出山。
道人肯比桃花水,流向人间更不还。
诗句原文:
无心可比白云闲,白云被风吹出山。
道人肯比桃花水,流向人间更不还。
译文:
我无心与白云相比,它们在风中飘出山去;
道士愿意像桃花水一样流淌,永远流向人间而不返回。
注释:
- 无心可比白云闲:无心(无欲)可以比拟白云(闲适、自由)。
- 白云被风吹出山:云彩被风吹拂而飘散到远处的山间。
- 道人肯比桃花水:道士愿意像春天的桃花之水那样持续地流淌。
- 流向人间更不还:这种流淌不仅流向了山外的世界,而且永远不会返回。
赏析:
这首诗通过自然景象表达了作者对超然物外境界的追求。诗中的“无心可比”和“白云被风吹出山”描绘了一个无欲无求、自由自在的形象,象征着一种心灵的解放和超越世俗的境界。“道人肯比桃花水”则将道士的修行比喻为不断流淌的春水,暗示着恒久的修为和对自然的亲近。整首诗流露出一种超脱世俗、追求自然和谐与宁静的情怀,体现了明代文人对道家哲学的深刻理解和向往。