江门渔父与谁年,惭愧公来坐榻穿。
问我江门垂钓处,囊里曾无料理钱。
注释:
1 江门渔父:指江门的渔夫。
- 惭愧公来坐榻穿:意为渔夫因自己年老体衰,无力为客人提供舒适的坐席而感到惭愧。这里的”公”是对客人的尊称。
- 囊里曾无料理钱:意思是渔夫说自己过去囊中羞涩,没有多余的钱来招待客人。
译文:
问江门的渔夫是谁,渔夫羞愧地说自己已年迈体弱,不能给客人准备舒适的坐席。我问他江门垂钓的地方,他告诉我口袋里的钱都用来买鱼了,没有多余的钱来招待我。
赏析:
这首诗是诗人在游览江门时,遇到了一位老渔夫。诗人被这位老渔夫的诚实和谦逊所感动,于是写下了这首诗。诗中,诗人首先向老渔夫询问他的姓名,然后表达了对他的敬意,同时也表达了自己的感慨。最后,诗人询问老渔夫江门垂钓的地方,但他得到的答案是口袋中已经没有钱了。这首诗通过简洁的语言,描绘了一个真实而生动的画面,同时也表达了诗人对老渔夫的敬意和对生活艰辛的感慨。