牛饥仆冷不能嗔,短曲长歌互有神。
今日谁家能走马,泥深还挂一壶春。
诗句释义及赏析:
牛饥仆冷不能嗔 - 注释:“牛”指耕牛,“仆”可能指的是随行的侍从,“嗔”(怒)指生气。此句描述天气恶劣,农人无法进行耕作,但侍从们依然保持冷静,没有抱怨。
短曲长歌互有神 - 注释:“短曲”和“长歌”都是古代诗歌的形式,这里指的是诗人在恶劣天气中创作的诗。“互有神”表示这些作品充满了生命力和艺术魅力。
今日谁家能走马 - 注释:“走马”指的是骑马快速行走,这里用来比喻风力强大,难以驾驭,使得马匹无法前行。
泥深还挂一壶春 - 注释:“一壶春”可能是形容春天的气息或景象,与泥泞的地面相结合,形成了一幅生动的画面。“挂”在这里是附着的意思。
译文:
牛饿仆冷不生气,短曲长歌各有神韵。今日谁能骑上快马?泥泞深处仍挂着春天的气息。
赏析:
这首诗描绘了一幅冬末春初的景象,天气寒冷,农夫的牛和仆人都冻僵了,但他们仍然保持着坚韧的态度,不为所动。同时,诗人也在恶劣的天气中创作了诗歌,虽然环境艰苦,但他的作品却充满了生命力和艺术魅力。最后一句“今日谁能骑上快马?泥泞深处仍挂着春天的气息”,表达了即使在恶劣的环境中,春天的气息也依然存在,象征着希望和生机。