相随征路二旬馀,笑指前山别老夫。
却到前山心未了,西风灯烛两踟蹰。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”然后根据题干中“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”这一要求,对这首诗进行解读。
首先分析第一句:“相随征路二旬馀”。意思是:我们相依相伴的行程已经走了两个月多。二旬,即二十日,古时用干支纪日,一个月为旬,二旬就是二十天,此处指从某日起至某日止共二十一天的一段时间,即“两月有余”的意思。
其次分析第二句:“笑指前山别老夫”,意思是:笑着指向前面那座山,与我告别。笑,是诗人当时心情愉快的表现;指,是指指点点的动作。前山,是指作者所要离开的地方。老夫,这里代指作者本人。此句是说,在离此之前,诗人向友人告别时,还带着笑容。
再次分析第三句:“却到前山心未了”,意思是:又来到前山的时候,心里还没有完全平静下来。却到,是又来到这里的意思;前山,是指作者要离去的地方;心未了,是说心中没有完全平静下来。
最后分析第四句:“西风灯烛两踟蹰”。意思是:西风吹着灯笼和蜡烛,我站在那里徘徊不前。西风,指秋风;灯烛,指火把和灯火;踟蹰,形容因进退两难而犹豫徘徊的样子。
【答案】
①相随征路二旬余,笑指前山别老夫。
②又到前山心未了,西风灯烛两踟蹰。
译文:
自从与你分别以来,我们相依相伴的行程已经走了二十多天。你笑着指着前面的那座山与我说再见!又来到这座山的时候,我心里还没有完全平息下来。西风吹着灯笼和灯火,我站在那里徘徊不前。(因为)离别的心情难以排解,(我)徘徊不前。
赏析:
首句写两人相携同行二十余日,依依惜别的情景。次句直抒胸臆,点明了“相依”“相伴”,说明此行是为了送行。三、四两句紧承次句而来,写分手后的心理感受。“却到前山”,既表时间之久,又见情意之深;而“心未了”,则道出离别后的无限惆怅。末句写自己徘徊不定、迟疑不决的心情。“踟蹰”,形容因进退两难而犹豫徘徊的样子。