湖上风生席,帆收月满船。
桥临芳树杪,酒送白云边。
春老花将尽,宵分客未眠。
故人同话旧,潦倒醉青毡。

夜泊南桥,移樽桥上赏月。

湖上风生席,帆收月满船。

桥临芳树杪,酒送白云边。

春老花将尽,宵分客未眠。

故人同话旧,潦倒醉青毡。

注释:

  • 夜泊南桥:在南岸的桥下停宿。
  • 移樽桥上赏月:把酒杯移到桥上欣赏月亮。
  • 风生席:风从席上吹过。
  • 帆收月满船:收起帆,月光洒满了船。
  • 桥临芳树杪:桥接近高高的树木顶端。
  • 酒送白云边:酒送到白云的边上。
  • 春老花将尽:春天已经过去,花儿快要凋谢了。
  • 宵分客未眠:夜晚分开时,客人还没有睡。
  • 故人同话旧:老朋友一起回忆过去的事情。
  • 潦倒醉青毡:潦倒地喝醉了,倒在绿色的毛毡上。

赏析:
这首诗描绘了夜晚泊舟南桥、观赏美景和与故人共叙往事的场景。诗中通过细腻的观察和形象的比喻,展现了诗人对自然景色的热爱之情以及对友情的珍视之意。整体风格清新自然,充满了诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。