南归非不近,愁事转与深。
得记年来别,为欢始到今。
欲将神对影,忍借地言心。
难舍翻生妒,骊歌且住音。
南归非不近,愁事转与深。
得记年来别,为欢始到今。
欲将神对影,忍借地言心。
难舍翻生妒,骊歌且住音。
【注释】
- 南归:诗人从北回归途中归来。
- 愁事:忧愁的事情。
- 得记:记得。
- 为欢:为了高兴。
- 神对影:形容人的内心活动和外在形体的对比。
- 忍:勉强、勉强地说。
- 骊歌:古代的一种军乐,这里指送别的歌声。
- 骊歌:古称《骊山》或《骊歌》,即“骊山歌”。
- 且住音:暂且停歇。
【赏析】
这首诗是诗人在归途中所作,表达了诗人对过去经历的深深怀念以及对未来的忧虑和期待。
首句“南归非不近”,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人从北回归途中归来,虽然远离家乡,但内心却充满了对故乡的思念。
第二句“愁事转与深”,进一步表达了诗人内心的忧愁。由于离别的原因,诗人感到忧愁加深了。这一句反映了诗人对分离时刻的复杂情感。
接下来的几句则描述了诗人与友人分别的场景。诗人记得这些年来的别离之苦,因为这次重逢,才感到真正的快乐。他试图用外在的形象来表达内心的感受,但却发现难以做到。最后一句“难舍翻生妒”,表达了诗人对于离别的痛苦。尽管知道朋友可能因此而感到嫉妒,但他仍然无法抑制自己的情感,这种矛盾的情感使他的心情更加复杂。
结尾两句“骊歌且住音”,则是诗人对未来的期望。他希望告别的时刻能够停止,留下更多的回忆。然而,现实是残酷的,他不得不面对分离的现实。
这首诗通过诗人的内心独白,展现了他对过往的怀念和对未来的担忧。通过对离别场景的描述,传达了诗人对友情的珍视以及对未来生活的期待。