抽毫只合事黄麻,闲对清江惜鬓华。
山县军书前吏迹,墓堂文字老生涯。
荷锄还著乌纱帽,借舫尝依白鸟家。
闻道闭门春寂寂,卧听风雨送莺花。
译文:
抽出毛笔,只适合处理黄麻纸的文件,闲暇时对着清江,感叹自己的鬓毛已经斑白。
山上的县衙里,公文和前吏的痕迹清晰可见,墓堂中的文字记录了一生的经历。
拿着锄头,还戴着乌纱帽,在舫船旁休息,经常去白鸟家借住。
听说春天闭门时,寂静无声,卧听风雨中,莺花声送。
注释:
- 抽毫 - 指写作或画画。
- 黄麻 - 黄色的麻布,古代用于书写的纸张材料。
- 清江 - 清澈的江水。
- 山县军书 - 指山阳县的军务文书。
- 前吏迹 - 前面官员留下的痕迹。
- 墓堂文字 - 指墓地中的碑文。
- 荷锄 - 扛着锄头。
- 乌纱帽 - 黑色的瓜皮帽,古代官员戴的帽子。
- 白鸟家 - 白色的鸟儿(可能是指鹭鸶)栖息的地方。
- 春寂寂 - 春天的寂静无声。
- 雨送莺花 - 雨水滋润着花朵。
赏析:
这是一首描绘隐居生活的诗,表现了作者对宁静生活的喜爱。首联“抽毫只合事黄麻,闲对清江惜鬓华”表达了诗人放下笔墨,专心处理公务的场景,体现了他的务实态度。次联“山县军书前吏迹,墓堂文字老生涯”则展现了他在官府任职期间留下的工作痕迹和个人经历,以及他对于过去岁月的回忆。第三联“荷锄还著乌纱帽,借舫尝依白鸟家”描绘了诗人在劳作后,带着乌纱帽回到自己家中,享受田园生活的情景。尾联“闻道闭门春寂寂,卧听风雨送莺花”则传达了诗人在春天的静谧中,通过聆听自然的声音来感受生活的美好。这首诗通过对隐居生活的描绘,展现了诗人对自然和生活的热爱以及他对过去的感慨。