方书倦阅废长篇,却扫眠云只块然。
最恼残阳不相量,穿帘还到石床边。
小睡
方书倦阅废长篇,却扫眠云只块然。
最恼残阳不相量,穿帘还到石床边。
注释:
小睡:在午休或休息时短暂的打盹。
方书:这里指方志。
倦阅:因读书而感到疲倦。
废:废弃。
长篇:篇幅很长的文章或书籍。
却扫:推开门。
眠云:云雾。
块然:孤独的样子。
最恼:非常讨厌。
残阳:夕阳。
不相量:不适当,不合适。
穿帘:透过窗帘。
石床:石制的床头。
赏析:
这首诗描写了诗人在午休或休息时短暂的打盹,以及醒来后看到窗外的景色而产生的感慨。首句写诗人因为读书而感到疲倦,无法完成一篇长篇文章,只能放弃阅读并打盹。次句写诗人推开门,推开了外面的世界和内心的困扰,只留下一片孤独的石头床。第三句写诗人看到窗外的景色,感到非常讨厌,因为太阳已经下山了,不应该在这个时候出现。最后一句写诗人透过窗帘看出去,看到了外面的情景,心中产生了感慨。整首诗以简洁的语言表达了诗人的内心感受。