是处行吟是处花,等闲花地不相赊。
禾冈直上标清格,梅岭南来数大家。
考德四乡都属望,映阶群玉总无瑕。
渭滨老起尤多事,合系沧江旧钓槎。

【注释】

“颐宾”,即颐性,指诗人。

“行吟是处”:到处(吟咏)都是(花)。

“不相赊”:没有拖欠。

“禾冈”:水边平地。

“标清格”:高耸、挺拔的枝干。

“梅岭南来”:从南方(梅岭)来的梅花。

“数大家”:有很多名家。

“考德”:考察道德。

“渭滨”:指《渭水之阳》的作者屈原。

“尤多事”:尤其(有事情)。

“沧江”:《诗经.卫风.河广》中:“沧江之滨。”

【译文】

到处都是花,随便哪个地方的花都没有拖欠。

水边平地上的树高耸、挺拔,枝干直上,像清高的品格。

来自江南的梅花,有很多名家。

考查道德,四方的人都仰慕他。

台阶前的群玉,总显得没有瑕疵。

渭水之滨的屈原,尤其有事情要做,

他合该用那旧钓槎回家去。

【赏析】

这首诗是诗人为友人所写的赠别之作。首联写景,颔联写人,颈联写德,尾联写意,全诗结构严谨,浑然一体。

“是处行吟是处花,等闲花地不相赊。”这两句说:处处都能看见美丽的花儿,这些花儿生长在不吝啬施舍的地方。

“禾冈直上标清格,梅岭南来数大家。”这两句说:禾冈的岸边,笔直地伸着枝干,挺拔高耸,像一杆青翠的标杆;梅岭那边的梅花,很多都是名家所栽。

“考德四乡都属望,映阶群玉总无瑕。”这两句说:四乡的人都很看重你,你的德行就像照得台阶上的玉石一样明亮洁白。

“渭滨老起尤多事,合系沧江旧钓槎。”这两句说:渭水边上的老渔翁特别忙碌,好像要赶着回家去用那旧钓竿捕鱼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。