武夷香茗腻翻芽,南北嗟君久去家。
应合故山猿鹤伴,卖琴修药旧生涯。

【注释】

1、武夷:武夷山,在今福建省武夷山市境内。

2、香茗:指茶,这里指武夷岩茶。腻翻芽:指茶叶泡后茶汤浓稠,颜色碧绿如玉。

3、南北:此处指南北,泛指故乡。

4、应合:应当是。故山:旧日的家乡,即武夷山。猿鹤:指山中的猿猴和仙鹤,常比喻隐士。

5、卖琴修药:典出自《庄子·让王》:“子贡曰:‘夫无以国为者,其乐之哉!’”意思是说,孔子对子路说:“有谁愿意放弃国家而去做官呢?那一定不是真正的快乐。”

6、旧生涯:指安于隐居的生活。

【赏析】
这首诗表达了诗人对医士安隐的怀念之情以及对武夷山的赞美。诗中通过描写武夷山的茶香四溢、猿鹤伴行等美景,表达了对故乡的思念之情。同时,诗人也通过卖琴修药的生活,表达了自己对隐居生活的向往之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。