三月白门道,垂杨千树花。
君看双燕子,飞去入谁家。
门巷失故垒,时来拂枝斜。
春风更相惜,莫与乱栖鸦。
绿杨双燕图
三月白门道,垂杨千树花。
君看双燕子,飞去入谁家。
注释:三月,春季。白门道,即京城长安城东面的朱雀门大街。杨柳是春天的象征,垂杨则是柳的一种,这里特指垂柳。
译文:三月份的长安城里,道旁有成千上万株垂柳,盛开着美丽的花朵。你看那双双飞舞的燕子,它们飞向了何处呢?
赏析:这首诗描写的是春天里长安城的景象。首句写景,点明时间是春三月,地点是长安城东面朱雀门大街。次句写人,诗人以人观物,通过“君看双燕子”这一形象化的动作描写,表现了对春天的热爱之情。第三句是议论抒情的句子,它与第二句相照应,进一步描绘了春天景色的美丽动人。“双燕子”既是实景,又寓含着诗人自己,因为“双燕子”正是诗人所爱的伴侣和知音。第四句用反诘的语气,写燕子飞去了,不知飞向谁家。这是诗人想象中的情景,也是他心中的愿望,希望燕子能和自己一同生活。第五句是诗人由燕归引起的感慨。燕子本是自由自在地飞来飞去,现在却只能在人家的门前徘徊,这不能不使诗人感到惆怅和惋惜。最后两句写诗人对这种景象的看法。他认为燕子飞去,是为了寻找一个温暖的巢穴过冬,而不是乱哄哄地在房檐下栖居。因此,他劝告人们不要随意惊扰燕子,免得它们无家可归。
门巷失故垒,时来拂枝斜。
春风更相惜,莫与乱栖鸦。
译文:长安城的街道上已不见了往日的壁垒,时而飞来掠过枝头。我爱惜你就像珍惜春风,千万别再让乌鸦乱飞。
注释:门巷,城门和街巷。故垒,指往日的壁垒。时来拂枝斜,意思是说燕子有时飞来飞去,在树枝上盘旋,有时则从空中斜掠而过。时来拂,时,不时;拂,掠过。
译文:燕子飞来飞去,有时停留在树枝上盘旋飞翔,有时候则从空中斜掠而飞。我爱惜你就像珍惜春风一样,请不要再去惊扰你了。
赏析:诗中写燕子飞来飞去、时而停留在树枝上盘旋飞翔、时而斜掠而飞,以及诗人对燕子的感情,都十分生动传神。特别是最后两句,把燕子比喻为春风、比作知心朋友,更是新颖别致,耐人寻味。
全诗构思巧妙、立意新颖、语言清新自然,富有情趣。