虞山老桧三株青,斗坛半掩招摇星。道人丹成化鹤去,三桧夭矫飞龙形。
是谁手植经千载,曾见昭明读书在。几回天上葬神仙,不独人间变桑海。
古人今人绕树行,古今人去树长生。乃知劲气合元化,不与凡木争枯荣。
长洲老石好异者,百里携杯游树下。浩嗟天下有树此树无,我去此树何人图?
三日经营双眼力,满空苍翠移真迹。鹤骨虬筋左纽文,雷裂霜皴古秋色。
日暮袖归归不得,满山风雨山灵惜。居然赠与卧云人,长啸寒风生石壁。
于乎!石君诗画天下知,此笔尤为天下奇。劝君风雷当掩户,恐化蛟龙擘空去。
题白石翁画虞山古桧
虞山老桧三株青,斗坛半掩招摇星。道人丹成化鹤去,三桧夭矫飞龙形。
是谁手植经千载,曾见昭明读书在。几回天上葬神仙,不独人间变桑海。
古人今人绕树行,古今人去树长生。乃知劲气合元化,不与凡木争枯荣。
长洲老石好异者,百里携杯游树下。浩嗟天下有树此树无,我去此树何人图?
三日经营双眼力,满空苍翠移真迹。鹤骨虬筋左纽文,雷裂霜皴古秋色。
日暮袖归归不得,满山风雨山灵惜。居然赠与卧云人,长啸寒风生石壁。
于乎!石君诗画天下知,此笔尤为天下奇。劝君风雷当掩户,恐化蛟龙擘空去。
赏析:
这首诗是唐代诗人白居易写给白石翁的一首题画诗。全诗通过赞美虞山古桧,寄托了作者对大自然的喜爱和对美好事物的向往之情。下面是逐句翻译和注释:
- 虞山老桧三株青,斗坛半掩招摇星。
虞山的古老桧木有三株,它们在斗坛(一个圆形的土坛)里半掩着招摇(北斗七星之一)星。
- 道人丹成化鹤去,三桧夭矫飞龙形。
道士服用了丹药后化为鹤飞去,这三棵桧木像腾飞的龙一样弯曲。
- 是谁手植经千载,曾见昭明读书在。
这树是何人栽种的,已经经历了一千年,曾经有昭明太子在这里读书。
- 几回天上葬神仙,不独人间变桑海。
多少回天上的人们安葬神仙的地方,不仅仅人间世界因此而变化,如同大海之变一般。
- 古人今人绕树行,古今人去树长生。
无论是古人还是今人,都会绕着这棵树行走,因为无论古今,人们离去之后,这棵树依旧存在。
- 乃知劲气合元化,不与凡木争枯荣。
只有坚韧的精神与宇宙的元气相融合,才能不被普通的树木所比,因为它们不会争夺生命的荣枯。
- 长洲老石好异者,百里携杯游树下。
长洲有一位喜欢奇异事物的老人,他带着酒杯走到树下。
- 浩嗟天下有树此树无,我去此树何人图?
我非常遗憾世界上竟然没有这样的树,而我已经离开这个世界,谁能画出这种树呢?
- 三日经营双眼力,满空苍翠移真迹。
我用三天的时间努力描绘,让整个天空都充满了苍翠的颜色,仿佛真的把真实的树迹带到了纸上。
- 鹤骨虬筋左纽文,雷裂霜皴古秋色。
这棵树的树干像一只鹤,枝条像一条龙,它的纹理就像是古代秋天的景象。
- 日暮袖归归不得,满山风雨山灵惜。
我在太阳落山时想要回家,但是无法如愿以偿。因为山里的风雨使得山神都感到惋惜。
- 居然赠与卧云人,长啸寒风生石壁。
这树竟然被赠送给了一个卧云的人,他在寒冷的风中长啸,那声音在石头上回荡。
- 于乎!石君诗画天下知,此笔尤为天下奇。
唉呀!石先生你写的诗和画都是天下闻名的,但你的书法尤其奇特。
- 劝君风雷当掩户,恐化蛟龙擘空去。
我劝你不要在大门口迎接风雷,否则它可能会化作蛟龙冲破天际而去。