城南昨夜挂孤帆,上客凌风到此湾。
春早垄头耕犊急,云迟舟渚引鸥闲。
覆杯虚我赊荒店,院柳牵人未解颜。
墙外一枝花色好,江头清兴谢公山。

诗句释义与赏析:

第1句:“游西江”

  • 注释: “游”意为游览、游玩。“西江”代指长江,这里指代诗人的所在地或者他所在的区域。
  • 译文: 我在西江游览。

第2句:“城南昨夜挂孤帆”

  • 注释: “城南”指诗人所在城市的南面地区。“孤帆”指的是孤单的帆船,常用来比喻诗人孤独或漂泊的形象。
  • 译文: 在城南昨天夜里我挂起孤单的帆船。

第3句:“上客凌风到此湾”

  • 注释: “上客”指的是尊贵的客人。“凌风”意味着乘风前进,这里形容诗人快速到达某地。“此湾”即此处的港湾。
  • 译文: 尊贵的客人乘风来到这个港湾。

第4句:“春早垄头耕犊急”

  • 注释: “垄头”指田间的土垄。“耕犊”指的是耕作用的牛。“春早”表示春天来得早。
  • 译文: 春天来了,田间的耕牛急忙耕作。

第5句:“云迟舟渚引鸥闲”

  • 注释: “云迟”意味着云彩停留,没有飘走。“舟渚”指的是水中的小岛或河中的小洲。“引鸥闲”描绘了一幅鸥鸟悠闲自在的画面。
  • 译文: 云彩滞留不动,使得水中的小岛和河流中小洲上的鸥鸟都显得闲适。

第6句:“覆杯虚我赊荒店”

  • 注释: “覆杯”在这里可能是一个比喻,意指杯子被倒置,形象地表达了诗人内心的空虚或失落。“虚我”可能是指诗人感到自己空有其表,缺乏真正的内心充实或情感寄托。“赊荒店”意味着远离喧嚣,寻求一种精神上的慰藉或宁静。
  • 译文: 我的杯子被倒置,仿佛空空如也。在这家偏远的客栈,我寻找心灵的慰藉。

第7句:“院柳牵人未解颜”

  • 注释: “院柳”指的是庭院里的柳树。“牵人”暗示了柳树的柔美能牵动人的情怀。“未解颜”可能指的是未能解开愁容,表现出内心的不快乐或忧伤。
  • 译文: 院子里的柳枝似乎在牵引着人们的心情,但我却无法轻松地展开笑容。

第8句:“墙外一枝花色好”

  • 注释: “墙外”指的是院墙之外的景色。“一枝”指的是院子外面的一棵树上开的花。“花色好”强调了花的美丽。
  • 译文: 墙外的一树枝头上开满了美丽的花朵,色彩斑斓吸引人。

第9句:“江头清兴谢公山”

  • 注释: “江头”指的是江边的某个地方。“清兴”指的是清新愉悦的心情。“谢公山”可能指的是某个与谢灵运有关的地名,这里用来象征一种高雅的文化氛围或自然美景。
  • 译文: 站在江边,我心中充满了清新愉悦的感受。这里的文化气息令人陶醉。

总结:

这首诗通过细腻的笔触描绘了作者在江边游历的场景,展现了他的孤独、寻觅、感慨和对美好景色的欣赏。每一句都蕴含着丰富的情感和意境,构成了一幅生动而富有诗意的画面。通过对每个词语的深刻理解,我们可以感受到诗中蕴含的哲理和情感,同时也领略到了中国古典诗词的魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。