少年纵饮博,落魄废生涯。
阴谋师鬼谷,勇气薄荆轲。
象齿饰雕弧,黄金装莫邪。
较猎平陵下,一发中五筱。
横行都市中,杀人如刈麻。
官司急追捕,埋名鲁朱家。
亲交易名姓,剧孟相经过。
投我千金赠,白刃重摩挲。
驱胡出上谷,转战入交河。
就食大宛城,饮马条支波。
钱刀买首级,摴蒲百万多。
生当甘鼎镬,死即弃山阿。
诗句翻译与赏析:
1. 少年纵饮博,落魄废生涯。
- 译文: 在年轻的时光里,我们放纵地饮酒赌博,过着颓废的生活,失去了生活的方向和目标。
- 注释: “结客少年场行”中的“场”通常指宴会或娱乐场所。在这里,它可能指的是一个年轻人聚集的集会地,可能是为了庆祝、游戏或其他社交活动。“结客”意味着结交朋友或同伴,而“少年场行”则描绘了这些年轻人在年轻时期的行为和状态。
2. 阴谋师鬼谷,勇气薄荆轲。
- 译文: 策划者如鬼谷子般狡猾,但缺乏像古代勇士荆轲那样的英勇。
- 注释: “阴谋师鬼谷”中,鬼谷子是中国古代著名的策士和谋略家,以其高超的智谋和策略著称。他的形象在中国文化中常常与智慧和谋略联系在一起。“勇气薄荆轲”则通过对比表达了对荆轲英勇事迹的怀念。荆轲是一个历史上著名的勇士,以他的忠诚和勇敢的牺牲精神著称。
3. 象齿饰雕弧,黄金装莫邪。
- 译文: 用象牙雕刻的箭矢,装饰着华丽的弓弦,装备了锋利无比的莫邪剑。
- 注释: “象齿饰雕弧”中的“象齿”通常指的是象牙,这是一种珍贵的材料,用于制作精细的工艺品。“雕弧”则指的是用象牙制成的箭矢,这些箭矢不仅美观而且坚固耐用。“黄金装莫邪”中,莫邪剑是中国传说中的一把神剑,据说是由一位名叫莫邪的女子锻造而成,具有超凡的力量和锋利的刃口。
4. 较猎平陵下,一发中五筱。
- 译文: 在平陵进行狩猎,一箭射中了五个柳树丛。
- 注释: “较猎平陵下”中的“较猎”可能指的是一种狩猎活动或者是比赛。“平陵”可能指的是一个具体的地点或者是比喻意义上的平坦之地。“一发中五筱”中的“筱”是一种灌木,这里指的是被射中的目标。这个描述描绘了一次精确的射击,箭矢穿透了密集的灌木丛。
5. 横行都市中,杀人如刈麻。
- 译文: 在繁华的城市中肆无忌惮地杀人,就像收割麦子一样毫不留情。
- 注释: “横行都市中”中的“横行”表示肆无忌惮地行动或者行为。“杀人如刈麻”则形象地描述了杀人的方式和态度,将杀人比作收割庄稼的动作,强调了这种行为的无情和残酷。
6. 官司急追捕,埋名鲁朱家。
- 译文: 因为官司的逼迫被迫逃亡,隐藏了自己的真实姓名。
- 注释: “官司急追捕”中的“官司”可能指的是因某种原因而引发的法律问题或纠纷。“追捕”表示被追缉或被搜寻的状态。“埋名鲁朱家”中的“掩名”意味着掩盖自己的真实身份或名字。这可能是指为了躲避追捕,不得不隐藏自己真实身份的做法。
7. 亲交易名姓,剧孟相经过。
- 译文: 亲自交易了名姓,与剧孟擦肩而过。
- 注释: “亲交易名姓”中的“亲”表示亲自或主动的意思,“交易名姓”可能是指为了某种目的而进行的买卖交易,涉及改变个人的名字或身份。“剧孟”是汉代的一个著名人物,以机智和辩才著称。“相经过”中的“相过”表示偶然相遇或者擦身而过。
8. 投我千金赠,白刃重摩挲。
- 译文: 我接受了您的千金礼物,用白刃反复摩挲。
- 注释: “投我千金赠”中的“千金”通常指的是大量的财富或珍贵的东西。“白刃重摩挲”中的“重摩挲”意味着反复擦拭或抚摸。这个描述可能是指在接受贵重礼物后,反复抚摸或摩挲以示感激之情。
9. 驱胡出上谷,转战入交河。
- 译文: 率领部队驱逐匈奴人,从上谷出发转战到交河。
- 注释: “驱胡出上谷”中的“驱胡”可能指的是赶走入侵的匈奴人。“出上谷”表示军事行动发生在上谷地区,这是一个具体的地理位置。“转战入交河”中的“转战”表示在战斗中转移阵地或位置,“入交河”可能是指进入了交河地区,这是另一个具体的地理位置。
10. 就食大宛城,饮马条支波。
- 译文: 我们来到大宛城寻找食物,饮马于条支河旁的水波中。
- 注释: “就食大宛城”中的“就食”可以理解为寻找食物或寻求庇护的地方。“大宛城”是古代西域的一个城市,位于今天的新疆地区。“饮马条支波”中的“条支”是古代地名,位于今天的伊拉克境内。这里的描述描绘了一个军事集结或休整的场景,士兵们在大宛城找到了食物来源,并在那里饮水休息。
11. 钱刀买首级,摴蒲百万多。
- 译文: 用铜钱和刀作为货币购买头颅,赌注高达百万之巨。
- 注释: “钱刀买首级”中的“钱刀”可能指的是使用铜钱进行支付或交易的工具,而“买首级”则是用铜钱购买人头的一种说法。这种表述在古代战争中很常见,尤其是在争夺领土和资源时,为了获得战略优势而进行的交易行为。“摴蒲百万多”中的“摴蒲”是一种古代的赌博游戏,其中使用的赌注金额巨大,暗示了赌博的规模和激烈程度。
12. 生当甘鼎镬,死即弃山阿。
- 译文: 生时宁愿受尽煎熬,死时宁愿抛弃山林。
- 注释: “生当甘鼎镬”中的“甘鼎镬”可能指的是承受极大的痛苦和折磨,这里的“甘”字表达了一种自愿接受的态度。“死即弃山阿”中的“死即弃山阿”则表达了一种决绝或放弃的态度,暗示了一种生死抉择的决断力。这个描述反映了一个人在面对生命困境时的坚定和勇敢。