忆曾首事陈耻庵,玄霜绀雪咀寒甘。
继事蒙庵在南国,歜根九节席微酣。
我非二老几乾没,业使凡躯有仙骨。
用师绝利枉劳形,却笑阴符为长物。
每依海月望三山,宛在虚无缥缈间。
或骑黄鹤去不返,或拥衾枕相幽潺。
得朋偶在钱塘浒,耻庵伯也蒙庵父。
吴歈楚舞避清欢,笑煮龙团擘麟脯。
醒心知味怜绝少,枕籍糟床纷莫数。
手握灵龟入省初,刺天羽翮看轩舞。
这首诗是明代诗人杨慎创作的,描述了一位主事陈德英赴任南都的情景。以下是对诗句的逐条解释及其对应的译文:
忆曾首事陈耻庵,玄霜绀雪咀寒甘。
释义:回忆起曾与耻庵共同工作,他的话语像玄霜和绀雪般寒冷而甘甜。
译文:回想起我们曾经一起共事,他的话就像玄色和青色的霜雪一样,虽然寒冷却又让人感到甜蜜。继事蒙庵在南国,歜根九节席微酣。
释义:继续与蒙庵共事在南方,他的九节席已经喝得微醺了。
译文:我继续与蒙庵共事,他在南方的工作已经完成,他的九节席已经喝得微醺了。我非二老几乾没,业使凡躯有仙骨。
释义:我不是那两个老头,我已经变得干练无比了。
译文:我不是那两个老头,我已经变得更加干练和有智慧了。用师绝利枉劳形,却笑阴符为长物。
释义:使用绝学来消耗身体,反而嘲笑那些被认为无用的长物。
译文:我使用绝学来消耗身体,但是对于那些被认为无用的长物,我却觉得它们有趣。每依海月望三山,宛在虚无缥缈间。
释义:每次依靠着月光望着三山,它们仿佛在虚无缥缈之间。
译文:每次我依靠着月光望着三座山,它们仿佛在虚无缥缈之间。或骑黄鹤去不返,或拥衾枕相幽潺。
释义:有人骑着黄鹤离去不再回来,有人则抱着被子枕边低声细语。
译文:有人骑着黄鹤离去不再回来,有人则抱着被子枕边低声细语。得朋偶在钱塘浒,耻庵伯也蒙庵父。
释义:我的朋友偶尔在钱塘江边,他是蒙庵的儿子同时也是父亲。
译文:我的朋友偶尔在钱塘江边,他是蒙庵的儿子同时也是他的父亲。吴歈楚舞避清欢,笑煮龙团擘麟脯。
释义:吴歈和楚舞都是为了避开清淡的生活乐趣,我笑着把龙团茶煮开,把麟脯切成小块吃。
译文:为了避开清淡的生活乐趣,我吴歈和楚舞都会这样做,我会笑着煮开龙团茶,把麟脯切成小块吃。醒心知味怜绝少,枕籍糟床纷莫数。
释义:清醒地知道什么是美味,珍惜那些稀少的美食。
译文:清醒地知道什么是美味,珍惜那些稀少的美食,它们的数量无法统计。手握灵龟入省初,刺天羽翮看轩舞。
释义:握着灵龟回到朝廷处理政事,看着它在空中飞翔如同刺破蓝天的羽翅,令人惊叹不已。
译文:握着灵龟回到朝廷处理政事,看着它在空中飞翔如同刺破蓝天的羽翅,令人惊叹不已。