三城忆别几星霜,杖履今闻在故乡。
缃帙一床经御赐,炉烟双袖旧含香。
窗环翠色滩声近,楼倚青山石榻凉。
何日问奇还载酒,收将烟月入奚囊。

寄黄凤滩先生

三城忆别几星霜,杖履今闻在故乡。

缃帙一床经御赐,炉烟双袖旧含香。

窗环翠色滩声近,楼倚青山石榻凉。

何日问奇还载酒,收将烟月入奚囊。

译文:

怀念黄凤滩的老朋友已经几年了,现在他是否还在那里?听说他如今已经回到故乡了。他的书桌上放着我送给他的那本书,那是皇帝亲自赐给他的珍品。他的手中还握着那把曾经给我留下深刻印象的扇子。
窗外的景色如此美丽,仿佛是一幅画;听着江水潺潺的声音,让人心旷神怡。坐在石头上,背靠着青山,感觉十分凉爽。什么时候才能再次见到他,一起去喝上一杯美酒呢?希望他能将那些美丽的风景和月光装进口袋里带走。

注释:

  1. 三城:指长安、东都洛阳和扬州。这里代指诗人的家乡。
  2. 几星霜:形容时间久远。
  3. 杖履:拄着拐杖,提着鞋子,表示归家。
  4. 缃帙:指黄色的书卷。
  5. 御赐:皇帝赐予的东西。
  6. 炉烟:指扇上的香烟。
  7. 窗环翠色:窗外的绿树环绕着窗户。
  8. 翠色滩声:形容江水的绿色和声音。
  9. 石榻:用石头做成的床铺。
  10. 问奇:询问朋友是否有新奇的事情。
  11. 载酒:携带美酒。
  12. 奚囊:古代的一种袋子,可以装很多东西,这里指口袋。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。